Translations by Fábio Nogueira
Fábio Nogueira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
seen
seen
|
|
2006-05-29 |
visto
vistos
|
|
2. |
Yes, their IP addresses match
|
|
2006-05-29 |
Sim, os endereços IP deles combinam
|
|
3. |
No, their IP addresses don't match
|
|
2006-05-29 |
Não, os endereços IP deles não combinam
|
|
21. |
retained
|
|
2006-05-29 |
retida
|
|
22. |
flushed
|
|
2006-05-29 |
eliminada
|
|
23. |
not flushed
|
|
2006-05-29 |
não eliminada
|
|
24. |
fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s
|
|
2006-05-29 |
limite de %d mensagens atingido; %d mensagens deixadas no servidor %s na conta %s
|
|
25. |
SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error
|
|
2006-05-29 |
SIGPIPE gerado por um MDA ou por um erro de socket de stream
|
|
26. |
timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.
|
|
2006-05-29 |
tempo esgotado após %d segundos esperando para conectar ao servidor %s.
|
|
27. |
timeout after %d seconds waiting for server %s.
|
|
2006-05-29 |
tempo esgotado após %d segundos esperando pelo servidor %s.
|
|
28. |
timeout after %d seconds waiting for %s.
|
|
2006-05-29 |
tempo esgotado após %d segundos esperando por %s.
|
|
29. |
timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
|
|
2006-05-29 |
tempo esgotado após %d segundos esperando pelo receptor responder.
|
|
30. |
timeout after %d seconds.
|
|
2006-05-29 |
tempo-limite atingido após %d segundos.
|
|
31. |
Subject: fetchmail sees repeated timeouts
|
|
2006-05-29 |
Assunto: o fetchmail tem notado repetidos vencimentos de temporização
|
|
32. |
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.
|
|
2006-05-29 |
Fetchmail notou mais que %d vencimentos de temporização enquanto tentava baixar mensagens de %s@%s.
|
|
36. |
Lead server has no name.
|
|
2006-05-29 |
Servidor líder não possui nome.
|
|
37. |
couldn't find canonical DNS name of %s (%s)
|
|
2006-05-29 |
não foi possível encontrar o nome de DNS canônico de %s (%s)
|
|
38. |
internal inconsistency
|
|
2006-05-29 |
inconsistência interna
|
|
40. |
host is unknown.
|
|
2006-05-29 |
a máquina é desconhecida.
|
|
41. |
name is valid but has no IP address.
|
|
2006-05-29 |
o nome válido mas sem endereço IP.
|
|
42. |
unrecoverable name server error.
|
|
2006-05-29 |
erro irrecuperável no servidor de nomes.
|
|
43. |
temporary name server error.
|
|
2006-05-29 |
erro temporário no servidor de nomes.
|
|
44. |
unknown DNS error %d.
|
|
2006-05-29 |
erro desconhecido de DNS %d.
|
|
46. |
SSL connection failed.
|
|
2006-05-29 |
falha na conexão SSL.
|
|
50. |
(previously authorized)
|
|
2006-05-29 |
(previamente autorizado)
|
|
56. |
Unknown login or authentication error on %s@%s
|
|
2006-05-29 |
Erro desconhecido de login ou autenticação em %s@%s
|
|
63. |
%s at %s (folder %s)
|
|
2006-05-29 |
%s em %s (pasta %s)
|
|
64. |
%s at %s
|
|
2006-05-29 |
%s em %s
|
|
66. |
%d %s (%d %s) for %s
|
|
2006-05-29 |
%d %s (%d %s) para %s
|
|
67. |
messages
|
|
2006-05-29 |
mensagens
|
|
68. |
message
|
|
2006-05-29 |
mensagem
|
|
70. |
%d %s for %s
|
|
2006-05-29 |
%d %s para %s
|
|
71. |
(%d octets).
|
|
2006-05-29 |
(%d octetos).
|
|
72. |
No mail for %s
|
|
2006-05-29 |
Nenhum e-mail para %s
|
|
74. |
socket
|
|
2006-05-29 |
soquete
|
|
75. |
missing or bad RFC822 header
|
|
2006-05-29 |
cabeçalho RFC822 ruim ou faltando
|
|
76. |
MDA
|
|
2006-05-29 |
MDA
|
|
77. |
client/server synchronization
|
|
2006-05-29 |
sincronização cliente/servidor
|
|
78. |
client/server protocol
|
|
2006-05-29 |
protocolo cliente/servidor
|
|
80. |
SMTP transaction
|
|
2006-05-29 |
transação SMTP
|
|
82. |
undefined error
|
|
2006-05-29 |
erro indefinido
|
|
88. |
Option --flush is not supported with %s
|
|
2006-05-29 |
Opção --flush não é suportada com %s
|
|
93. |
%s: You don't exist. Go away.
|
|
2006-05-29 |
%s: Você não existe. Vá embora.
|
|
114. |
and
|
|
2006-05-29 |
e
|
|
119. |
background
|
|
2006-05-29 |
fundo
|
|
120. |
foreground
|
|
2006-05-29 |
primeiro plano
|
|
168. |
POP2 support is not configured.
|
|
2006-05-29 |
suporte a POP2 não está configurado.
|
|
169. |
POP3 support is not configured.
|
|
2006-05-29 |
suporte a POP3 não está configurado.
|
|
170. |
IMAP support is not configured.
|
|
2006-05-29 |
suporte a IMAP não está configurado.
|
|
196. |
Password = "%s".
|
|
2006-05-29 |
Senha = "%s".
|