Translations by Hendrik Richter

Hendrik Richter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
1.
How to handle webcal URLs
2006-03-20
webcal-URLs handhaben
2.
Run program in terminal
2006-03-20
Programm im Terminal ausführen
3.
Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs
2006-03-20
Falls dieser Schlüssel wahr ist, handhabt das in »command« angegebene Programm webcal-URLs.
4.
True if the program to handle this URL should be run in a terminal
2006-03-20
Falls dieser Schlüssel wahr ist, wird das Programm, das diese URL handhaben soll, in einem Terminal ausgeführt.
5.
URL handler for webcal uris
2006-03-20
URL-Handler für Webcal-URIs
6.
There was an error parsing the calendar, "%s". Please verify that it is a valid calendar, and try again.
2006-03-20
Bei der Syntaxanalyse des Kalenders »%s« ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass dieser ein gültiger Kalender ist und versuchen Sie es noch einmal.
7.
Error Parsing Calendar
2006-03-20
Fehler bei Syntaxanalyse eines Kalenders
8.
Access to the calendar, "%s", is forbidden.
2006-03-20
Der Zugriff auf den Kalender »%s« wurde verweigert.
9.
The calendar, "%s", was not found on the server.
2006-03-20
Der Kalender »%s« wurde nicht auf dem Server gefunden.
10.
There was an internal server error while trying to load "%s".
2006-03-20
Beim Versuch, »%s« zu laden, ist ein interner Fehler aufgetreten.
11.
There was an error loading the calendar, "%s".
2006-03-20
Beim Laden von »%s« ist ein Fehler aufgetreten.
12.
Error Loading Calendar
2006-03-20
Fehler Beim Laden eines Kalenders
13.
The URI "%s" is invalid.
2006-03-20
Die URI »%s« ist ungültig.
14.
Invalid URI Specified
2006-03-20
Ungültige URI angegeben
15.
No URI Specified
2006-03-20
Keine URI angegeben
16.
No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to subscribe to, as an argument on the command line.
2006-03-20
Sie haben keine zu ladende URI angegeben. Sie müssen sie dem zu abonnierenden Kalender übergeben, und zwar als Befehlszeilenargument.
17.
No events or tasks were found in the calendar "%s".
2006-03-20
Es konnten keine Termine oder Aufgaben im Kalender »%s« gefunden werden.
18.
<b>No Tasks or Events Found</b>
2006-03-20
<b>Keine Aufgaben oder Termine gefunden</b>
19.
You are already subscribed to the calendar "%s". Please subscribe to another calendar.
2006-03-20
Sie haben den Kalender »%s« bereits abonniert. Bitte abonnieren Sie einen anderen.
20.
<b>Already Subscribed</b>
2006-03-20
<b>Bereits abonniert</b>
21.
Subscribe to Calendar
2006-03-20
Kalender abonnieren
22.
_Subscribe
2006-03-20
A_bonnieren
23.
No Description
2006-03-20
Keine Beschreibung
24.
_Refresh Every:
2006-03-20
_Auffrischintervall:
25.
C_olor:
2006-03-20
_Farbe:
26.
Days
2006-03-20
Tage
27.
Hours
2006-03-20
Stunden
28.
Minutes
2006-03-20
Minuten
29.
Weeks
2006-03-20
Wochen