Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 1973 results
1.
There is no node named %s in this cluster.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
W tym klastrze nie ma węzła o nazwie %s
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/cluster.c:167
2.
Node %s has left the cluster! Configuration cannot continue. The Engine is closed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in engine/cluster.c:330
3.
Connecting to the cluster manager...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in engine/cluster.c:448
4.
Disconnecting from the cluster manager...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in engine/cluster.c:654
5.
Running unmkfs on volume %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uruchamianie umkfs na wolumenie %s...
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/commit.c:174 engine/commit.c:211
6.
Shrinking volume %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zmniejszanie wolumenu %s...
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/commit.c:256
7.
FSIM plug-in %s only shrunk the file system on volume %s to %s sectors which is not small enough for the new volume size of %s sectors.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wtyczka FSIM %s jedynie zmniejszyła system plików na wolumenie %s do %s sektorów, które nie jest wystarczająco małe dla nowego rozmiaru wolumenu %s sektorów.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/commit.c:275
8.
FSIM plug-in %s returned error code %d when called to shrink volume %s to %s sectors.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wtyczka FSIM %s zwróciła błąd %d podczas zmniejszania wolumenu %s do %s sektorów.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/commit.c:286
9.
Error from device-mapper when renaming volume %s to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd od mappera-urządzeń podczas zmiany nazwy wolumenu %s do %s.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/commit.c:334
10.
Error code %d from call to write zeroes to %s sectors starting at sector %s on disk %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wystąpił błąd %d przy próbie nadpisania zerami zawartości %s sektorów, poczynając od sektora %s na dysku %s.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in engine/commit.c:736
110 of 1973 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maciej Podkomorzy, Mateusz Tybura, redguy, ukasz.