Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
File corrupted.
|
|
2008-01-29 |
El fitxer està malmès.
|
|
2007-09-06 |
Fitxer està malmès.
|
|
2. |
No images found in archive %s
|
|
2006-12-30 |
No s'han trobat imatges a l'arxiu %s
|
|
2006-07-24 |
No s'ha trobat imatges a l'arxiu %s
|
|
17. |
View multipage documents
|
|
2006-07-24 |
Visualitzeu documents multi-pàgina
|
|
18. |
Remember password for this session
|
|
2009-07-02 |
Recorda la contrasenya durant aquesta sessió
|
|
2006-07-24 |
Recorda la contrasenya per aquesta sessió
|
|
21. |
<b>Author:</b>
|
|
2006-07-24 |
<b>Autor:</b>
|
|
23. |
<b>Creator:</b>
|
|
2006-07-24 |
<b>Creador:</b>
|
|
25. |
<b>Keywords:</b>
|
|
2006-07-24 |
<b>Paraules clau:</b>
|
|
27. |
<b>Number of Pages:</b>
|
|
2006-07-24 |
<b>Nombre de pàgines:</b>
|
|
28. |
<b>Optimized:</b>
|
|
2006-07-24 |
<b>Optimitzat:</b>
|
|
31. |
<b>Subject:</b>
|
|
2006-07-24 |
<b>Assumpte:</b>
|
|
33. |
Override document restrictions
|
|
2007-09-06 |
No facis cas de les restriccions del document
|
|
2006-07-24 |
Salta les restriccions del document
|
|
34. |
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
|
|
2007-09-06 |
No facis cas de les restriccions del document, com les de còpia o d'impressió.
|
|
2006-07-24 |
Salta les restriccions del document, com les restriccions de còpia o impressió.
|
|
35. |
File not available
|
|
2006-07-24 |
El fitxer no està disponible
|
|
36. |
DVI document has incorrect format
|
|
2006-07-24 |
El document DVI té un format incorrecte
|
|
37. |
Yes
|
|
2006-07-24 |
Sí
|
|
2005-08-23 |
Si
|
|
2005-08-23 |
Si
|
|
38. |
No
|
|
2006-07-24 |
No
|
|
42. |
TrueType
|
|
2006-07-24 |
TrueType
|
|
45. |
TrueType (CID)
|
|
2006-07-24 |
TrueType (CID)
|
|
46. |
Unknown font type
|
|
2006-07-24 |
Tipus de lletra desconegut
|
|
47. |
No name
|
|
2006-07-24 |
Sense nom
|
|
48. |
Embedded subset
|
|
2006-07-24 |
Subconjunt incrustat
|
|
49. |
Embedded
|
|
2006-07-24 |
Incrustat
|
|
50. |
Not embedded
|
|
2006-07-24 |
No incrustat
|
|
53. |
BBox
|
|
2006-07-24 |
BBox
|
|
54. |
Letter
|
|
2009-11-04 |
Carta
|
|
55. |
Tabloid
|
|
2006-07-24 |
Tabloide
|
|
56. |
Ledger
|
|
2006-07-24 |
Llibre de comptes
|
|
57. |
Legal
|
|
2006-07-24 |
Legal
|
|
58. |
Statement
|
|
2006-07-24 |
Declaració
|
|
59. |
Executive
|
|
2006-07-24 |
Executiu
|
|
69. |
Quarto
|
|
2006-07-24 |
En quart
|
|
71. |
No document loaded.
|
|
2006-07-24 |
No hi ha cap document carregat.
|
|
72. |
Broken pipe.
|
|
2006-07-24 |
Conducte trencat.
|
|
73. |
Interpreter failed.
|
|
2006-07-24 |
L'intèrpret ha fallat.
|
|
74. |
Error while decompressing file %s:
|
|
2005-08-04 |
S'ha produït un error en descomprimir el fitxer %s:
|
|
75. |
Cannot open file %s.
|
|
2005-08-04 |
No es pot obrir el fitxer %s.
|
|
76. |
File is not readable.
|
|
2006-07-24 |
El fitxer no és llegible.
|
|
77. |
Document loaded.
|
|
2006-07-24 |
S'ha carregat el document.
|
|
80. |
Encapsulated PostScript
|
|
2006-07-24 |
Encapsulated PostScript
|
|
82. |
Search string
|
|
2006-07-24 |
Cerca una cadena
|
|
83. |
The name of the string to be found
|
|
2006-07-24 |
El nom de la cadena a cercar
|
|
84. |
Case sensitive
|
|
2008-01-29 |
Distingeix entre majúscules i minúscules
|
|
2007-09-06 |
Diferencia les majúscules de les minúscules
|