Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
211 of 844 results
2.
Additional safe protocols
额外的安全协议
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
3.
Disable JavaScript chrome control
禁用 JavaScript chrome 控制
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
4.
Disable JavaScript's control over window chrome.
禁止 JavaScript 对窗口 chrome 的控制。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
5.
Disable all historical information by disabling back and forward navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list.
通过禁用后退和前进按钮禁用全部历史信息,不允许出现历史对话框并隐藏最常用的书签列表。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
6.
Disable arbitrary URLs
禁用不当的 URL
Translated and reviewed by Liu Songhe
Shared:
禁用不当的网址
Suggested by Tao Wei
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
7.
Disable bookmark editing
禁用书签编辑
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
8.
Disable history
禁用历史
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
9.
Disable the user's ability to add or edit bookmarks.
禁止用户添加或编辑书签。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
10.
Disable the user's ability to edit toolbars.
禁止用户编辑工具栏。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
11.
Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany.
禁止用户在 Epiphany 中输入 URL。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Shared:
禁止用户在 Epiphany 中输入网址。
Suggested by Tao Wei
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
211 of 844 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Feng Chao, Funda Wang, Funda Wang, Jeff Bai, Liu Songhe, Tao Wei.