Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 844 results
1.
A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when disable_unsafe_protocols is enabled.
当 disable_unsafe_protocols 启用的时候,一个除了默认协议之外被认为安全的协议列表。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
2.
Additional safe protocols
额外的安全协议
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
3.
Disable JavaScript chrome control
禁用 JavaScript chrome 控制
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
4.
Disable JavaScript's control over window chrome.
禁止 JavaScript 对窗口 chrome 的控制。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
5.
Disable all historical information by disabling back and forward navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list.
通过禁用后退和前进按钮禁用全部历史信息,不允许出现历史对话框并隐藏最常用的书签列表。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
6.
Disable arbitrary URLs
禁用不当的 URL
Translated and reviewed by Liu Songhe
Shared:
禁用不当的网址
Suggested by Tao Wei
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
7.
Disable bookmark editing
禁用书签编辑
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
8.
Disable history
禁用历史
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
9.
Disable the user's ability to add or edit bookmarks.
禁止用户添加或编辑书签。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
10.
Disable the user's ability to edit toolbars.
禁止用户编辑工具栏。
Translated and reviewed by Liu Songhe
Located in ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
110 of 844 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Feng Chao, Funda Wang, Funda Wang, Jeff Bai, Liu Songhe, Tao Wei.