|
1.
|
|
|
Close
|
|
|
|
Pechar
|
|
Translated and reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:332
|
|
2.
|
|
|
Info
|
|
|
| MSGBOX_SCROLLABLE
|
|
|
|
Información
|
|
Translated and reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43
src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43
|
|
3.
|
|
|
Press space to expand this folder.
|
|
|
|
Prema espazo para expandir este cartafol
|
|
Translated by
Iván_one2
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:430
|
|
4.
|
|
|
~OK
|
|
|
accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, generic_external_protocol_handler, info_box, input_dialog, menu_add_ext, menu_keys, push_hierbox_info_button, python_info_box, refreshed_msg_box, resize_terminal_dialog, setup_first_session, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options, write_config_dialog)
|
|
|
|
Aceptar
|
|
Translated and reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:441 src/bfu/inpfield.c:256 src/bfu/msgbox.c:173
src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365
src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98
src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315
src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115
src/protocol/protocol.c:246 src/scripting/lua/core.c:399
src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86
src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1710
|
|
5.
|
|
|
Sorry, but the item "%s " cannot be deleted.
|
|
|
cant_delete_item
|
|
|
|
Síntoo, pero o item "%s " non se pode borrar
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:552
|
|
6.
|
|
|
Sorry, but the item "%s " is being used by something else.
|
|
|
cant_delete_used_item
|
|
|
|
Síntoo, pero o item "%s " está sendo usado por alguén máis.
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:555
|
|
7.
|
|
|
Sorry, but the folder "%s " cannot be deleted.
|
|
|
cant_delete_folder
|
|
|
|
Síntoo, pero o cartafol "%s " non pode ser borrado.
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:558 src/bookmarks/dialogs.c:153
|
|
8.
|
|
|
Sorry, but the folder "%s " is being used by something else.
|
|
|
cant_delete_used_folder
|
|
|
|
Síntoo, pero o cartafol "%s " está sendo usado por alguén máis.
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:561 src/bookmarks/dialogs.c:155
|
|
9.
|
|
|
Delete error
|
|
|
|
Borrar erro
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
In upstream: |
|
Borrar marcador
|
|
|
Suggested by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:642
|
|
10.
|
|
|
Delete marked items
|
|
|
delete_marked_items_title
|
|
|
|
Borrar elementos marcados
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Alberto Garcia
|
In upstream: |
|
Campo de selección
|
|
|
Suggested by
Alberto Garcia
|
|
|
|
Located in
src/bfu/hierbox.c:564
|