|
242.
|
|
|
Your video driver doesn't support the requested video format.
|
|
|
|
Su controlador de video no reconoce el formato de video solicitado.
|
|
Translated by
Sirgazil
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su controlador de vídeo no soporta el formato de vídeo solicitado.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1157
|
|
243.
|
|
|
Could not open the chosen channel.
|
|
|
|
Imposible abrir el canal elegido.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1161
|
|
244.
|
|
|
Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by Ekiga.
Please check your kernel driver documentation in order to determine which Palette is supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parece que su controlador no reconoce ninguno de los formatos de colores compatibles con Ekiga.
Revise la documentación de su controlador del núcleo para determinar qué paleta reconoce.
|
|
Translated by
Sirgazil
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su controlador no soporta ninguno de los formatos de colores compatibles con Ekiga.
Revise la documentación de su controlador del núcleo para determinar qué paleta está soportada.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1165
|
|
245.
|
|
|
Error while setting the frame rate.
|
|
|
|
Error al configurar la tasa de fotogramas.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1169
|
|
246.
|
|
|
Error while setting the frame size.
|
|
|
|
Error al configurar el tamaño de fotograma.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1173
|
|
247.
|
|
|
Opened the video device using the "Picture" video plugin
|
|
|
|
Se abrió el dispositivo de vídeo usando el complemento «Imagen estática»
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/videograbber.cpp:419
|
|
248.
|
|
|
Picture
|
|
|
|
Imagen estática
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
|
Colisión con image. La resolvemos añadiendo "estática" |
|
Located in
src/videograbber.cpp:565
|
|
249.
|
|
|
Ekiga is now testing the %s video device. If you experience machine crashes, then report a bug to the video driver author.
|
|
|
|
Ekiga está probando el dispositivo de vídeo %s . Si su equipo se cuelga, envíe un informe de fallos al autor del controlador de vídeo.
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/devices/videoinput.cpp:598
|
|
250.
|
|
|
Test %d done
|
|
|
|
Prueba %d realizada
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/videograbber.cpp:638
|
|
251.
|
|
|
Test %d failed
|
|
|
|
Ha fallado la prueba %d
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/videograbber.cpp:640
|