Translations by Andi Darmawan
Andi Darmawan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Warning: invalid layer range %lu - %lu
|
|
2007-02-26 |
Peringatan: kisaran layer invalid %lu - %lu
|
|
2. |
Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.
|
|
2007-02-26 |
Peringatan: Layer %lu (%s) dipilih lebih dari sekali.
|
|
3. |
Warning: Layer %d (%s) selected more than once.
|
|
2007-02-26 |
Peringatan: Layer %d (%s) dipilih lebih dari sekali.
|
|
4. |
Warning: There is no layer named %s
|
|
2007-02-26 |
Peringatan: Tidak ada layer bernama %s
|
|
5. |
%s error: don't know how to export into %s
|
|
2007-02-26 |
Kesalahan %s: tidak tahu bagaimana mengekspor ke %s
|
|
7. |
%s error: need valid input file %s
|
|
2007-02-26 |
Kesalahan %s: perlu file input valid %s
|
|
8. |
%s --> %s
|
|
2007-02-26 |
%s --> %s
|
|
25. |
Can't connect to session manager!
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa konek ke manajer sesi!
|
|
26. |
Dia version %s, compiled %s %s
|
|
2007-02-26 |
Dia versi %s, dikompilasi %s %s
|
|
33. |
Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving them?
|
|
2007-02-26 |
Ada diagram yang sudah diubah. Apakah anda yakin untuk keluar dari Dia tanpa menyimpannya?
|
|
51. |
No existing object to paste.
|
|
2007-02-26 |
Tidak ada obyek untuk ditempelkan.
|
|
53. |
Could not open help directory:
%s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa membuka direktori bantuan:
%s
|
|
56. |
A program for drawing structured diagrams.
|
|
2007-02-26 |
Sebuah aplikasi untuk menggambar diagram terstruktur.
|
|
79. |
Export format to use
|
|
2007-02-26 |
Format ekspor yang digunakan
|
|
81. |
Export file name to use
|
|
2007-02-26 |
Nama eksport berkas yang digunakan
|
|
110. |
Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s
|
|
2007-02-26 |
Tidak dapat mengkonversi nama berkas '%s' ke UTF-8: %s
|
|
127. |
This object doesn't support Undo/Redo.
Undo information erased.
|
|
2007-02-26 |
Obyek ini tidak mendukung Undo/Redo.
Informasi Undo telah dihapus.
|
|
129. |
The object you dropped cannot fit into its parent.
Either expand the parent object, or drop the object elsewhere.
|
|
2007-02-26 |
Obyek yang Anda letakkan tidak bisa pas ke dalam induknya.
Lebarkan obyek induk atau letakkan obyek dimana saja.
|
|
134. |
Closing diagram without saving
|
|
2007-02-26 |
Menutup diagram tanpa menyimpan
|
|
135. |
The diagram '%s'
has not been saved. Save changes now?
|
|
2007-02-26 |
Diagram '%s'
belum disimpan. Simpan perubahannya sekarang?
|
|
137. |
_Discard Changes
|
|
2007-02-26 |
_Batalkan Perubahan
|
|
138. |
Can't open output file %s: %s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa membuka file output %s: %s
|
|
153. |
Some characters in the filename are neither UTF-8
nor your local encoding.
Some things will break.
|
|
2007-02-26 |
Beberapa karakter dalam nama file berupa UTF-8
bukan pengkodean lokal Anda.
Akan ada yang rusak.
|
|
155. |
The file '%s' already exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
2007-02-26 |
File '%s' sudah ada.
Anda ingin menimpanya?
|
|
159. |
Could not determine which export filter
to use to save '%s'
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa menentukan filter ekspor
untuk menyimpan '%s'
|
|
334. |
Can't find menu entry '%s'!
This is probably a i18n problem (try LANG=C).
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa menemukan entri '%s'!
Ini mungkin sebuah masalah i18n problem (coba LANG=C).
|
|
342. |
Printing error: command '%s' returned %d
|
|
2007-02-26 |
Kesalahan cetak: perintah '%s' menghasilkan %d
|
|
357. |
Reverse dragging selects
intersecting objects
|
|
2007-02-26 |
Membalik pilihan seret
obyek-obyek yang berpotongan
|
|
394. |
%s
System sheet
|
|
2007-02-26 |
%s
Lembar sistem
|
|
395. |
%s
User sheet
|
|
2007-02-26 |
%s
Lembar pengguna
|
|
396. |
Can't get symbol 'custom_type' from any module.
Editing shapes is disabled.
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa mendapatkan 'custom_type' simbol dari modul manapun.
Pengubahan bentuk ditiadakan.
|
|
429. |
%s
Shape
|
|
2007-02-26 |
%s
Bentuk
|
|
430. |
%s
Object
|
|
2007-02-26 |
%s
Obyek
|
|
431. |
%s
Unassigned type
|
|
2007-02-26 |
%s
Tipe yang tidak dipilih
|
|
484. |
The file %s has no encoding specification;
assuming it is encoded in %s
|
|
2007-02-26 |
File %s tidak punya spesifikasi pengkodean;
Anggaplah ia dikodekan dalam %s
|
|
551. |
Declaration
|
|
2007-02-26 |
Deklarasi
|
|
1052. |
Width
|
|
2007-02-26 |
Lebar
|
|
1082. |
First Line
|
|
2007-02-26 |
Baris Pertama
|
|
1092. |
Image row length larger than maximum cell array.
Image not exported to CGM.
|
|
2007-02-26 |
Panjang baris citra lebih besar dari array sel maksimum.
Citra tidak diekspor ke CGM.
|
|
1096. |
Bad vertex bulge
|
|
2007-02-26 |
Tambahan vertex salah
|
|
1097. |
Scale: %f
|
|
2007-02-26 |
Skala: %f
|
|
1100. |
Unknown dxf code %d
|
|
2007-02-26 |
Kode dxf tak dikenal %d
|
|
1102. |
GNOME Print Backend
'%s'
not available
|
|
2007-02-26 |
Backend Cetak GNOME
'%s'
tidak tersedia
|
|
1111. |
Could not save file:
%s
%s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa menyimpan file:
%s
%s
|
|
1149. |
Couldn't read flipped bit: %s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa membaca bit yang diputar: %s
|
|
1151. |
Unknown polyline subtype: %d
|
|
2007-02-26 |
Subtipe polyline tak dikenal: %d
|
|
1152. |
Couldn't read spline info: %s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa membaca info spline: %s
|
|
1154. |
Unknown spline subtype: %d
|
|
2007-02-26 |
Subtipe spline tak dikenal: %d
|
|
1155. |
Couldn't read arc info: %s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa membaca info arc: %s
|
|
1156. |
Couldn't read text info: %s
|
|
2007-02-26 |
Tidak bisa membaca info teks: %s
|