Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2169 results
1.
Warning: invalid layer range %lu - %lu
2006-08-22
Abisua: baliogabeko geruzaren barrutia %lu - %lu
2.
Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.
2009-07-10
Abisua: %lu. geruza (%s) hainbat aldiz hautatuta
2006-08-28
Abisua: %lu. geruza (%s) hainbat aldiz hautatuta
2006-08-22
Abisua: %lu. geruza (%s) hainbat aldiz hautatuta
2006-08-22
Abisua: %lu. geruza (%s) hainbat aldiz hautatuta
2006-08-22
Abisua: %lu. geruza (%s) hainbat aldiz hautatuta
3.
Warning: Layer %d (%s) selected more than once.
2006-08-22
Abisua: %d. geruza (%s) hainbat aldiz hautatuta
4.
Warning: There is no layer named %s
2006-08-22
Abisua: ez dago %s izeneko geruzarik.
5.
%s error: don't know how to export into %s
2006-08-22
%s errorea: ez dakit nola esportatu hona: %s
6.
%s error: input and output file name is identical: %s
2006-08-22
%s errorea: sarrerako eta irteerako fitxategi-izena berdina da: %s
7.
%s error: need valid input file %s
2006-08-22
%s errorea: %s baliozko sarrerako fitxategia behar da
8.
%s --> %s
2006-08-22
%s --> %s
9.
Can't find output format/filter %s
2006-08-22
Ezin da aurkitu %s irteerako formatua/iragazkia
10.
Select the filter/format out of: %s
2006-08-22
Hautatu %s(r)en iragazkia edo irteerako formatua
11.
Export loaded file and exit
2006-08-22
Esportatu kargatutako fitxategia eta irten
12.
OUTPUT
2006-08-22
IRTEERA
13.
TYPE
2006-08-22
MOTA
14.
Export graphics size
2006-08-22
Esportatzeko grafikoen tamaina
15.
WxH
2009-07-10
ZxH
2006-08-28
WxH
2006-08-22
WxH
2006-08-22
WxH
2006-08-22
WxH
16.
Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer name or a range of layer numbers (X-Y)
2006-08-22
Erakutsi zehaztutako geruzak bakarrik (adib. esportatzean). Geruzaren izena edo geruza kopuruen barrutia (X-Y) izan daiteke.
17.
LAYER,LAYER,...
2006-08-22
GERUZA,GERUZA,...
18.
Don't show the splash screen
2009-07-10
Ez erakutsi harrerako pantaila
2006-08-28
Ez erakutsi splash pantaila
2006-08-22
Ez erakutsi splash pantaila
2006-08-22
Ez erakutsi splash pantaila
2006-08-22
Ez erakutsi splash pantaila
19.
Don't create empty diagram
2006-08-22
Ez sortu diagrama hutsa
20.
Send error messages to stderr instead of showing dialogs.
2006-08-22
Bidali errore-mezuak stderr-era, elkarrizketa-koadroak erakutsi beharrean.
21.
Display credits list and exit
2006-08-22
Bistaratu kredituen zerrenda eta irten
22.
Generate verbose output
2006-08-22
Sortu irteera xehatua
23.
Display version and exit
2006-08-22
Bistaratu bertsioa eta irten
24.
Show this help message
2006-08-22
Erakutsi laguntzako mezu hau
25.
Can't connect to session manager!
2009-07-10
Ezin da konektatu saio-kudeatzailera.
2006-08-28
Ezin da konektatu saio-kudeatzailera!
2006-08-22
Ezin da konektatu saio-kudeatzailera!
2006-08-22
Ezin da konektatu saio-kudeatzailera!
2006-08-22
Ezin da konektatu saio-kudeatzailera!
26.
Dia version %s, compiled %s %s
2006-08-22
Dia, %s bertsioa, konpilatua: %s %s
27.
Dia version %s
2006-08-22
Dia, %s bertsioa
28.
Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...
2006-08-22
Ezin izan dira 'object-libs'eko objektu estandarrak aurkitu, irtetzen...
29.
Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; exiting...
2009-07-10
Ezin izan dira '%s'(e)n 'object-libs'eko objektu estandarrak aurkitu, irtetzen...
2006-08-28
Ezin izan dira '%s?(e)n 'object-libs'eko objektu estandarrak aurkitu, irtetzen...
2006-08-22
Ezin izan dira '%s?(e)n 'object-libs'eko objektu estandarrak aurkitu, irtetzen...
2006-08-22
Ezin izan dira '%s?(e)n 'object-libs'eko objektu estandarrak aurkitu, irtetzen...
2006-08-22
Ezin izan dira '%s?(e)n 'object-libs'eko objektu estandarrak aurkitu, irtetzen...
30.
Diagram1.dia
2006-08-22
Diagrama1.dia