Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1928 of 152 results
19.
Copyrights and warranties.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Prawa autorskie i gwarancje.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in help.xml:89
20.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Naciśnij od F2 do F10, żeby obejrzeć szczegóły, albo ENTER, aby przejść do ${BOOTPROMPT}
Translated by Tomasz Surmacz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in help.xml:100
21.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Naciśnij od F2 do F10, żeby obejrzeć szczegóły, albo Esc, aby opuścić pomoc.
Translated by Tomasz Surmacz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in help.xml:104
22.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
WYMAGANIA DO INSTALACJI UBUNTU
Translated by Rafal Zieba
Reviewed by Piotr Strębski
Located in help.xml:112
23.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Musisz mieć przynajmniej 32 megabajty pamięci RAM, aby użyć tego programu instalacyjnego.
Translated by Mikołaj Bonowski
Reviewed by Piotr Strębski
Located in help.xml:119
24.
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Na twardym dysku powinno być miejsce na utworzenie partycji o rozmiarze przynajmniej 2 gigabajtów dla standardowego systemu biurkowego albo przynajmniej 400 megabajtów w przypadku instalacji minimalnego systemu dla serwera. Do instalacji dodatkowych pakietów będzie konieczna większa ilość miejsca, zależnie od tego, do czego chcesz używać Twojego nowego systemu.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in help.xml:123
25.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Więcej informacji znajdziesz w Podręczniku Instalacji lub FAQ (Najczęściej Zadawanych Pytaniach). Oba dokumenty są dostępne na stronie głównej Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in help.xml:131 help.xml:732
26.
You must have at least 128 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
Żeby używać tego systemu z płyty, musisz mieć przynajmniej 128 megabajtów pamięci RAM.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in help.xml:137
27.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing swap partitions on the disk will be used if available.
Ten system uruchamiany z płyty nie wymaga żadnego miejsca na dysku. Jednakże, jeśli posiadasz na dysku partycje wymiany, zostaną one wykorzystane.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in help.xml:142
28.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Więcej informacji znajdziesz w FAQ (najczęściej zadawanych pytaniach). Dokument ten możesz znaleźć na stronie Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in help.xml:147 help.xml:738
1928 of 152 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Danek, Krzysztof Lichota, Mikołaj Bonowski, Piotr Strębski, Rafal Zieba, Tomasz Surmacz.