|
19.
|
|
|
Copyrights and warranties.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Prawa autorskie i gwarancje.
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:89
|
|
20.
|
|
|
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Naciśnij od F2 do F10, żeby obejrzeć szczegóły, albo ENTER, aby przejść do ${BOOTPROMPT}
|
|
Translated by
Tomasz Surmacz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:100
|
|
21.
|
|
|
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Naciśnij od F2 do F10, żeby obejrzeć szczegóły, albo Esc, aby opuścić pomoc.
|
|
Translated by
Tomasz Surmacz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:104
|
|
22.
|
|
|
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
WYMAGANIA DO INSTALACJI UBUNTU
|
|
Translated by
Rafal Zieba
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:112
|
|
23.
|
|
|
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Musisz mieć przynajmniej 32 megabajty pamięci RAM, aby użyć tego programu instalacyjnego.
|
|
Translated by
Mikołaj Bonowski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:119
|
|
24.
|
|
|
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Na twardym dysku powinno być miejsce na utworzenie partycji o rozmiarze przynajmniej 2 gigabajtów dla standardowego systemu biurkowego albo przynajmniej 400 megabajtów w przypadku instalacji minimalnego systemu dla serwera. Do instalacji dodatkowych pakietów będzie konieczna większa ilość miejsca, zależnie od tego, do czego chcesz używać Twojego nowego systemu.
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:123
|
|
25.
|
|
|
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Więcej informacji znajdziesz w Podręczniku Instalacji lub FAQ (Najczęściej Zadawanych Pytaniach). Oba dokumenty są dostępne na stronie głównej Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:131 help.xml:732
|
|
26.
|
|
|
You must have at least 128 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
|
|
Żeby używać tego systemu z płyty, musisz mieć przynajmniej 128 megabajtów pamięci RAM.
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:137
|
|
27.
|
|
|
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
|
|
Ten system uruchamiany z płyty nie wymaga żadnego miejsca na dysku. Jednakże, jeśli posiadasz na dysku partycje wymiany, zostaną one wykorzystane.
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:142
|
|
28.
|
|
|
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Więcej informacji znajdziesz w FAQ (najczęściej zadawanych pytaniach). Dokument ten możesz znaleźć na stronie Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:147 help.xml:738
|