Translations by Henrique P. Machado

Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
11.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2008-09-10
Você pode selecionar prioridade mais baixa das perguntas que você deseja que sejam exibidas: - 'crítica' é para itens que provavelmente causariam problemas em seu sistema sem sua intervenção. - 'alta' é para itens que não possuem padrão razoáveis. - 'média' é para itens comuns que possuem respostas padrão razoáveis. - 'baixa' é para itens triviais que possuem respostas padrão que funcionarão para a grande maioria dos casos.
208.
No disk drive was detected. If you know the name of the driver needed by your disk drive, you can select it from the list.
2009-04-07
Nenhuma unidade de disco foi detectada. Se você sabe o nome do driver requerido por sua unidade de disco, você pode selecioná-lo a partir da lista.
227.
The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the module to make it work; this is common with older hardware. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like "irq=7 io=0x220"
2008-09-10
O módulo ${MODULE} falhou ao ser carregado. Você pode precisar passar parâmetros para o módulo para fazê-lo funcionar. Isso é comum com em hardware mais antigo. Esses parâmetros são freqüentemente números de porta E/S e números IRQ, os quais variam de máquina para máquina e não podem ser determinados a partir do hardware. Um exemplo seria parecido com "irq=7 io=0x220"
231.
A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers from a driver floppy. If you have such a floppy available now, put it in the drive before continuing.
2008-09-10
Um módulo para o seu hardware não está disponível. Você pode precisar carregar módulos a partir de um disquete de módulos. Caso você possua um desses disponível agora, insira o mesmo no leitor de disquetes antes de continuar.
246.
If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', or 'nnnnnnnn', where n is a number, just enter it as it is into this field.
2008-09-10
Caso sua chave WEP esteja no formato 'nnnn-nnnn-nn','nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ou 'nnnnnnnn', onde n é um número, somente digite o mesmo nesse campo.
258.
A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the lowercase letters a-z, and the minus sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end with a minus sign.
2008-09-10
Um nome de máquina válido pode conter somente números de 0 a 9, as letras em minúsculas de a até z e o hífen. O mesmo deve ter entre 2 a 63 caracteres e não pode iniciar ou finalizar com um hífen.
349.
If you need to use a FTP proxy to access the outside world, enter the proxy information here. Otherwise, leave this blank.
2008-09-10
Se você precis usar um proxy HTTP para acessar locais fora de sua rede local, insira a informação de proxy aqui. Caso contrário, deixe em branco.
679.
Failed to determine the codename for the release.
2008-09-10
Falhou em determinar o codinome para a versão.
822.
Download language support?
2008-09-10
Baixar suporte ao seu idioma?
961.
Choose a different root file system
2008-09-10
Escolha um sistema de arquivos raiz diferente
2008-09-10
Escolha um sistema de arquivos raiz diferente
2008-09-10
Escolha um sistema de arquivos raiz diferente
1004.
Check CD-ROM integrity?
2008-09-10
Verificar integridade do CD-ROM?
2008-09-10
Verificar integridade do CD-ROM?
2008-09-10
Verificar integridade do CD-ROM?
1018.
Check the integrity of another CD-ROM?
2008-09-10
Verificar a integridade de outro CD-ROM?
2008-09-10
Verificar a integridade de outro CD-ROM?
2008-09-10
Verificar a integridade de outro CD-ROM?
1022.
Checking file: ${FILE}
2008-09-10
Verificando arquivo: ${FILE}
2008-09-10
Verificando arquivo: ${FILE}
2008-09-10
Verificando arquivo: ${FILE}
1136.
Really delete the volume group?
2008-09-10
Remove realmente o grupo de volume ?
1157.
Error while reducing volume group
2008-09-10
Erro ao reduzir o grupo de volume
2008-09-10
Erro ao reduzir o grupo de volume
2008-09-10
Erro ao reduzir o grupo de volume
1212.
Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating the volume group.
2008-09-10
O auto-particionamento usando LVM falhou devido a um erro ter ocorrido durante a criação do grupo de volume.
2008-09-10
O auto-particionamento usando LVM falhou devido a um erro ter ocorrido durante a criação do grupo de volume.
2008-09-10
O auto-particionamento usando LVM falhou devido a um erro ter ocorrido durante a criação do grupo de volume.