Translations by Andy Apdhani
Andy Apdhani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
falling back to frontend: %s
|
|
2006-05-16 |
kembali ke antarmuka: %s
|
|
2. |
unable to initialize frontend: %s
|
|
2006-05-16 |
Tidak dapat menyiapkan antarmuka: %s
|
|
3. |
Unable to start a frontend: %s
|
|
2006-05-16 |
Tidak dapat memulai antarmuka: %s
|
|
2006-05-16 |
Tidak dapat memulai antarmuka: %s
|
|
2006-05-16 |
Tidak dapat memulai antarmuka: %s
|
|
2006-05-16 |
Tidak dapat memulai antarmuka: %s
|
|
4. |
Config database not specified in config file.
|
|
2006-05-16 |
Basis data konfigurasi tidak ditentukan dalam berkas konfigurasi.
|
|
5. |
Template database not specified in config file.
|
|
2006-05-16 |
Basis data template tidak ditentukan dalam berkas konfigurasi.
|
|
6. |
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
|
|
2006-05-16 |
Pilihan Sigils dan Smileys dalam berkas konfigurasi tidak lagi digunakan. Silakan hapus saja.
|
|
7. |
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
|
|
2006-05-16 |
Ada masalah saat menyetel basis data yang dinyatakan oleh bait %s dari %s.
|
|
8. |
-f, --frontend Specify debconf frontend to use.
-p, --priority Specify minimum priority question to show.
--terse Enable terse mode.
|
|
2006-05-16 |
-f, --frontend Tentukan antarmuka yang debconf gunakan.
-p, --priority Tentukan prioritas pertanyaan minimum yang akan ditampilkan.
--terse Aktifkan mode terse.
|
|
2006-05-16 |
-f, --frontend Tentukan antarmuka yang debconf gunakan.
-p, --priority Tentukan prioritas pertanyaan minimum yang akan ditampilkan.
--terse Aktifkan mode terse.
|
|
2006-05-16 |
-f, --frontend Tentukan antarmuka yang debconf gunakan.
-p, --priority Tentukan prioritas pertanyaan minimum yang akan ditampilkan.
--terse Aktifkan mode terse.
|
|
2006-05-16 |
-f, --frontend Tentukan antarmuka yang debconf gunakan.
-p, --priority Tentukan prioritas pertanyaan minimum yang akan ditampilkan.
--terse Aktifkan mode terse.
|
|
9. |
Ignoring invalid priority "%s"
|
|
2006-05-16 |
Abaikan prioritas "%s" yang tidak valid
|
|
2006-05-16 |
Abaikan prioritas "%s" yang tidak valid
|
|
2006-05-16 |
Abaikan prioritas "%s" yang tidak valid
|
|
2006-05-16 |
Abaikan prioritas "%s" yang tidak valid
|
|
10. |
Valid priorities are: %s
|
|
2006-05-16 |
Prioritas yang valid adalah: %s
|
|
2006-05-16 |
Prioritas yang valid adalah: %s
|
|
2006-05-16 |
Prioritas yang valid adalah: %s
|
|
2006-05-16 |
Prioritas yang valid adalah: %s
|
|
11. |
Choices
|
|
2006-05-16 |
Pilihan
|
|
2006-05-16 |
Pilihan
|
|
2006-05-16 |
Pilihan
|
|
2006-05-16 |
Pilihan
|
|
12. |
yes
|
|
2006-05-16 |
ya
|
|
13. |
no
|
|
2006-05-16 |
tidak
|
|
14. |
(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)
|
|
2006-05-16 |
(Masukkan nol item atau lebih, dipisahkan dengan koma diikuti dengan spasi (', ').)
|
|
15. |
_Help
|
|
2006-05-16 |
_Bantuan
|
|
2006-05-16 |
_Bantuan
|
|
2006-05-16 |
_Bantuan
|
|
2006-05-16 |
_Bantuan
|
|
16. |
Help
|
|
2006-05-16 |
Bantuan
|
|
2006-05-16 |
Bantuan
|
|
2006-05-16 |
Bantuan
|
|
2006-05-16 |
Bantuan
|
|
17. |
Save (mail) Note
|
|
2006-05-16 |
Simpan (imel) Catatan
|
|
18. |
Debconf was asked to save this note, so it mailed it to you.
|
|
2006-05-16 |
Debconf telah diminta untuk menyimpan catatan ini, jadi akan dikirimkan kepada Anda.
|
|
19. |
Information
|
|
2006-05-16 |
Informasi
|
|
20. |
The note has been mailed.
|
|
2006-05-16 |
Catatan telah dikirim.
|
|
21. |
Error
|
|
2006-05-16 |
Kesalahan
|
|
22. |
Unable to save note.
|
|
2006-05-16 |
Tidak dapat menyimpan catatan.
|
|
23. |
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
|
|
2006-05-16 |
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menayangkan pesar kesalahan, jadi akan dikirim ke anda.
|
|
2006-05-16 |
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menayangkan pesar kesalahan, jadi akan dikirim ke anda.
|
|
2006-05-16 |
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menayangkan pesar kesalahan, jadi akan dikirim ke anda.
|
|
2006-05-16 |
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menayangkan pesar kesalahan, jadi akan dikirim ke anda.
|
|
24. |
Debconf was not configured to display this note, so it mailed it to you.
|
|
2006-05-16 |
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menayangkan catatan ini, jadi akan dikirim ke anda.
|
|
25. |
Debconf
|
|
2006-05-16 |
Debconf
|
|
26. |
Debconf, running at %s
|
|
2006-05-16 |
Debconf, berjalan pada %s
|