Translations by Helder Correia

Helder Correia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 825 results
2.
ambiguous argument %s for %s
2008-03-25
argumento %s ambíguo para %s
3.
Valid arguments are:
2008-03-25
Argumentos válidos:
8.
directory
2008-03-25
pasta
12.
symbolic link
2008-03-25
ligação simbólica
16.
shared memory object
2008-03-25
objecto de memória partilhada
17.
typed memory object
2008-03-25
objecto de memória tipada
18.
weird file
2008-03-25
ficheiro estranho
19.
Address family for hostname not supported
2008-03-25
Família de endereços da máquina não suportada
20.
Temporary failure in name resolution
2008-03-25
Falha temporária na resolução de nome
21.
Bad value for ai_flags
2008-03-25
Valor mau para ai_flags
22.
Non-recoverable failure in name resolution
2008-03-25
Falha irrecuperável na resolução de nome
23.
ai_family not supported
2008-03-25
ai_family não suportada
24.
Memory allocation failure
2008-03-25
Falha de alocação de memória
25.
No address associated with hostname
2008-03-25
Nenhum endereço associado ao nome de máquina
27.
Servname not supported for ai_socktype
2008-03-25
Servname não suportado para ai_socktype
30.
Processing request in progress
2008-03-25
Processamento de pedido a decorrer
33.
All requests done
2008-03-25
Todos os pedidos terminados
35.
Parameter string not correctly encoded
2008-03-25
Expressão de parâmetros codificada incorrectamente
37.
%s: option `%s' is ambiguous
2008-03-25
%s: a opção '%s' é ambígua
38.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2008-03-25
%s: a opção '--%s' não permite um argumento
39.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2008-03-25
%s: a opção '%c%s' não permite um argumento
40.
%s: option `%s' requires an argument
2008-03-25
%s: a opção '%s' requere um argumento
41.
%s: unrecognized option `--%s'
2008-03-25
%s: opção '--%s' desconhecida
42.
%s: unrecognized option `%c%s'
2008-03-25
%s: opção '%c%s' desconhecida
45.
%s: option requires an argument -- %c
2008-03-25
%s: a opção requere um argumento -- %c
46.
%s: option `-W %s' is ambiguous
2008-03-25
%s: a opção '-W %s' é ambígua
47.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2008-03-25
%s: a opção '-W %s' não permite um argumento
49.
%s exists but is not a directory
2008-03-25
%s existe mas não é uma pasta
52.
cannot create directory %s
2008-03-25
impossível criar a pasta %s
53.
cannot change permissions of %s
2008-03-25
impossível alterar as permissões de %s
55.
unable to record current working directory
2008-03-25
impossível gravar a pasta de trabalho actual
56.
failed to return to initial working directory
2008-03-25
erro ao regressar à pasta de trabalho inicial
57.
`
2008-03-25
«
58.
'
2008-03-25
»
59.
it is dangerous to operate recursively on %s
2008-03-25
é perigoso operar recursivamente sobre %s
60.
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
2008-03-25
é perigoso operar recursivamente sobre %s (mesmo que %s)
61.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2008-03-25
use --no-preserve-root para contornar esta segurança contra falhas
64.
iconv function not usable
2008-03-25
função iconv inutilizável
65.
iconv function not available
2008-03-25
função iconv indisponível
66.
character out of range
2008-03-25
carácter fora de limite
67.
cannot convert U+%04X to local character set
2008-03-25
impossível converter U+%04X para conjunto de caracteres local
68.
cannot convert U+%04X to local character set: %s
2008-03-25
impossível converter U+%04X para conjunto de caracteres local: %s
76.
Written by %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s e %s.
77.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s e %s.
78.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s, %s e %s.
79.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s e %s.
80.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s, %s e %s.
81.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, e %s.
82.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s e %s.
83.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2008-03-25
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s e outros.