Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
write error
|
|
2006-07-24 |
erro de escrita
|
|
2006-07-24 |
erro de escrita
|
|
2006-07-24 |
erro de escrita
|
|
2006-07-24 |
erro de escrita
|
|
10. |
character special file
|
|
2006-07-24 |
ficheiro especial de caracteres
|
|
2006-07-24 |
ficheiro especial de caracteres
|
|
2006-07-24 |
ficheiro especial de caracteres
|
|
2006-07-24 |
ficheiro especial de caracteres
|
|
17. |
typed memory object
|
|
2007-01-01 |
obxecto de memoria con tipo
|
|
19. |
Address family for hostname not supported
|
|
2009-07-24 |
Familia de enderezos da máquina non recoñecida
|
|
20. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2006-07-24 |
Fallo temporal na resolución de nomes
|
|
21. |
Bad value for ai_flags
|
|
2006-07-24 |
Valor incorrecto para as ai_flags
|
|
22. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2006-07-24 |
Fallo non recuperábel na resolución de nomes
|
|
2006-07-24 |
Fallo non recuperábel na resolución de nomes
|
|
2006-07-24 |
Fallo non recuperábel na resolución de nomes
|
|
2006-07-24 |
Fallo non recuperábel na resolución de nomes
|
|
23. |
ai_family not supported
|
|
2009-07-24 |
ai_family non recoñecida
|
|
24. |
Memory allocation failure
|
|
2006-07-24 |
Fallo na asignación de memoria
|
|
25. |
No address associated with hostname
|
|
2006-07-24 |
Non hai un enderezo asociado co host
|
|
26. |
Name or service not known
|
|
2006-07-24 |
Nome ou servizo descoñecidos
|
|
2006-07-24 |
Nome ou servizo descoñecidos
|
|
2006-07-24 |
Nome ou servizo descoñecidos
|
|
2006-07-24 |
Nome ou servizo descoñecidos
|
|
27. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2006-07-24 |
O nome do servidor non está soportado polo ai_socktype
|
|
2006-07-24 |
O nome do servidor non está soportado polo ai_socktype
|
|
2006-07-24 |
O nome do servidor non está soportado polo ai_socktype
|
|
2006-07-24 |
O nome do servidor non está soportado polo ai_socktype
|
|
28. |
ai_socktype not supported
|
|
2009-07-24 |
ai_socktype non recoñecido
|
|
29. |
System error
|
|
2006-07-24 |
Erro do sistema
|
|
30. |
Processing request in progress
|
|
2006-07-24 |
Solicitude de procesamento en progreso
|
|
31. |
Request canceled
|
|
2006-07-24 |
Solicitude cancelada
|
|
32. |
Request not canceled
|
|
2006-07-24 |
Solicitude non cancelada
|
|
33. |
All requests done
|
|
2006-07-24 |
Efectuadas todas as solicitudes
|
|
34. |
Interrupted by a signal
|
|
2006-07-24 |
Interrompido por un sinal
|
|
35. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2006-07-24 |
Cadea de parámetro non codificada correctamente
|
|
36. |
Unknown error
|
|
2006-07-24 |
Erro descoñecido
|
|
48. |
block size
|
|
2006-07-24 |
tamaño do bloque
|
|
50. |
cannot change owner and/or group of %s
|
|
2006-07-24 |
non se pode cambiar o propietario e/ou grupo de %s
|
|
52. |
cannot create directory %s
|
|
2006-07-24 |
non se pode crear o directorio %s
|
|
53. |
cannot change permissions of %s
|
|
2009-01-21 |
non se poden cambiar os permisos de %s
|
|
2006-07-24 |
non se pode cambiar os permisos de %s
|
|
2006-07-24 |
non se pode cambiar os permisos de %s
|
|
2006-07-24 |
non se pode cambiar os permisos de %s
|
|
2006-07-24 |
non se pode cambiar os permisos de %s
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2007-11-11 |
non se pode rexistrar o directorio de traballo actual
|
|
2006-07-24 |
non se pode crear o directorio %s
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2008-03-23 |
imposible voltar ao directorio de traballo inicial
|
|
2006-07-24 |
imposible voltar o directorio de traballo inicial
|
|
2006-07-24 |
imposible voltar o directorio de traballo inicial
|
|
59. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2006-07-24 |
é perigoso operar recursivamente en %s
|