Translations by Arangel Angov
Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Image/label border
|
|
2006-03-18 |
Слика/ознака на граница
|
|
2. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2006-03-18 |
Должина на границата околу ознаката и сликата во дијалогот за известување
|
|
3. |
Alert Type
|
|
2006-03-18 |
Тип на известување
|
|
4. |
The type of alert
|
|
2006-03-18 |
Тип на известување
|
|
5. |
Alert Buttons
|
|
2006-03-18 |
Копчиња за известување
|
|
6. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2006-03-18 |
Копчето прикажано во дијалогот за известување
|
|
7. |
Show more _details
|
|
2006-03-18 |
Покажи повеќе _детали
|
|
8. |
About Me
|
|
2006-03-18 |
За мене
|
|
9. |
Set your personal information
|
|
2006-03-18 |
Поставете лични информации
|
|
10. |
Select Image
|
|
2006-03-18 |
Изберете слика
|
|
11. |
No Image
|
|
2006-03-18 |
Без слика
|
|
12. |
There was an error while trying to get the addressbook information
Evolution Data Server can't handle the protocol
|
|
2006-03-18 |
Се појави грешка при обидот за добивање на информации од именикот
Серверот за податоци на Еволушн не може да се справи со овој протокол
|
|
13. |
Unable to open address book
|
|
2006-03-18 |
Не можам да го отворам адресарот
|
|
14. |
Unknown login ID, the user database might be corrupted
|
|
2006-03-18 |
Непозната идентификација за најава, корисничката база на податоци може да е расипана
|
|
15. |
About %s
|
|
2006-03-18 |
За %s
|
|
16. |
Old password is incorrect, please retype it
|
|
2006-03-18 |
Старата лозинка е неточна, Ве молам внесете ја пак
|
|
17. |
System error has occurred
|
|
2006-03-18 |
Се појави системска грешка
|
|
18. |
Could not run /usr/bin/passwd
|
|
2006-03-18 |
Не можам да извршам /usr/sbin/passwd
|
|
19. |
Unable to launch backend
|
|
2006-03-18 |
Не можам да го лансирам бекендот
|
|
20. |
Unexpected error has occurred
|
|
2006-03-18 |
Се појави неочекувана грешка
|
|
21. |
Password is too short
|
|
2006-03-18 |
Лозинката е премногу кратка
|
|
22. |
Password is too simple
|
|
2006-03-18 |
Лозинката е премногу едноставна
|
|
23. |
Old and new passwords are too similar
|
|
2006-03-18 |
Старите и новите лозинки се исти
|
|
24. |
Must contain numeric or special character(s)
|
|
2006-03-18 |
Мора да содржи нумерички или специјални карактери
|
|
25. |
Old and new password are the same
|
|
2006-03-18 |
Старата и новата лозинка се исти
|
|
26. |
Please type the passwords.
|
|
2006-03-18 |
Ве молам внесете ги лозинките.
|
|
27. |
Please type the password again, it is wrong.
|
|
2006-03-18 |
Ве молам внесете ја лозинката пак бидејќи е погрешна.
|
|
28. |
Click on Change Password to change the password.
|
|
2006-03-18 |
Кликнете на „Промени лозинка“ за да ја смените лозинката.
|
|
29. |
|
|
2006-03-18 |
|
|
30. |
|
|
2006-03-18 |
|
|
31. |
<b>Email</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Е-пошта</b>
|
|
32. |
<b>Home</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Дома</b>
|
|
33. |
<b>Instant Messaging</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Инстант пораки</b>
|
|
34. |
<b>Job</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Работа</b>
|
|
35. |
<b>Please type the passwords.</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Ве молам внесете ги лозинките.</b>
|
|
36. |
<b>Telephone</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Телефон</b>
|
|
37. |
<b>Web</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Веб</b>
|
|
38. |
<b>Work</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Работа</b>
|
|
39. |
A_IM/iChat:
|
|
2006-03-18 |
A_IM/iChat:
|
|
40. |
A_ddress:
|
|
2006-03-18 |
А_дреса:
|
|
41. |
A_ssistant:
|
|
2006-03-18 |
А_систент
|
|
42. |
Address
|
|
2006-03-18 |
Адреса
|
|
43. |
C_ity:
|
|
2006-03-18 |
Г_рад:
|
|
44. |
C_ompany:
|
|
2006-03-18 |
К_омпанија:
|
|
45. |
Cale_ndar:
|
|
2006-03-18 |
Кале_ндар:
|
|
46. |
Change Passwo_rd...
|
|
2006-03-18 |
Промени лозин_ка...
|
|
47. |
Change Password
|
|
2006-03-18 |
Промени лозинка
|
|
48. |
Ci_ty:
|
|
2006-03-18 |
Гр_ад:
|
|
49. |
Co_untry:
|
|
2006-03-18 |
Зе_мја:
|
|
50. |
Contact
|
|
2006-03-18 |
Контакт
|