Translations by Ante Karamatić

Ante Karamatić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 185 results
1.
Image/label border
2006-05-02
Rub slike/oznake
2.
Width of border around the label and image in the alert dialog
2006-05-02
Širina okvira oko naziva i slike u dijalogu upozorenja
3.
Alert Type
2006-05-02
Vrsta upozorenja
4.
The type of alert
2006-05-02
Vrsta upozorenja
5.
Alert Buttons
2006-05-02
Gumbi upozorenja
6.
The buttons shown in the alert dialog
2006-05-02
Prikazani gumbi u dijalogu upozorenja
7.
Show more _details
2006-05-02
Prikaži više _detalja
8.
About Me
2006-05-02
O meni
9.
Set your personal information
2006-05-02
Uredite svoje osobne podatke
10.
Select Image
2006-05-02
Odaberi sliku
13.
Unable to open address book
2006-05-07
Ne mogu otvoriti adresar
14.
Unknown login ID, the user database might be corrupted
2006-05-07
Nepoznato korisničko ime, baza korisnika je možda neispravna
15.
About %s
2006-05-07
O %s
17.
System error has occurred
2006-05-07
Pojavila se sistemska greška
19.
Unable to launch backend
2006-05-07
Ne mogu pokrenuti podsustav
20.
Unexpected error has occurred
2006-05-07
Pojavila se neočekivana greška
21.
Password is too short
2006-05-07
Lozinka je prekratka
22.
Password is too simple
2006-05-07
Lozinka je prejednostavna
24.
Must contain numeric or special character(s)
2006-05-07
Mora sadržavati barem jedan broj ili specijalni znak
27.
Please type the password again, it is wrong.
2006-05-07
Lozinka je neispravna, molim unesite ponovno.
28.
Click on Change Password to change the password.
2006-05-07
Kliknite na Promjeni Lozinku da promjenite lozinku.
31.
<b>Email</b>
2006-05-07
<b>Email</b>
32.
<b>Home</b>
2006-05-09
<b>Dom</b>
38.
<b>Work</b>
2006-05-09
<b>Posao</b>
44.
C_ompany:
2006-05-07
_Tvrtka:
46.
Change Passwo_rd...
2006-05-07
Promjeni _lozinku...
50.
Contact
2006-05-08
Kontakt
53.
Hom_e:
2006-05-09
_Kućni:
56.
Old pa_ssword:
2006-05-07
Stara _lozinka:
57.
P.O. _box:
2006-05-07
Poštanski _sandučić:
58.
P._O. box:
2006-05-07
Pošta_nski sandučić:
59.
Personal Info
2006-05-07
Osobne informacije
60.
State/Pro_vince:
2006-05-11
Županija/Re_gija:
2006-05-07
Država/Re_gija:
62.
Web _log:
2006-05-09
_Blog:
2006-05-07
Web _zapis:
65.
Zip/_Postal code:
2006-05-07
Poštanski broj:
67.
_Department:
2006-05-07
O_djel:
68.
_Groupwise:
2006-05-07
_Groupwise:
69.
_Home page:
2006-05-07
Vlastita _stranica
70.
_Home:
2006-05-09
_Kućni:
77.
_State/Province:
2006-05-11
Županija/Re_gija
79.
_Work:
2006-05-07
Po_sao:
81.
_Zip/Postal code:
2006-05-07
_Broj pošte:
82.
<b>Applications</b>
2006-05-12
<b>Programi</b>
84.
<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until you next log in.</i></small>
2006-05-09
<small><i><b>Napomena:</b> Promjene na ovoj postavci neće imati efekta do sljedeće prijave.</i></small>
92.
Assistive Technology Support
2006-05-11
Podrška za pristupačnost
93.
Enable support for GNOME assistive technologies at login
2006-05-11
Omogući podršku za GNOME pristupaćnost kod prijavljivanja
94.
No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the 'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying capabilities.
2006-05-11
Tehnologije za pristupačnost nisu dostupne na vašem sustavu. 'Gok' paket mora biti instaliran za dobivanje tipkovnice na zaslonu, a 'gnopernicus' paket mora biti instaliran za čitanje zaslona i mogućnost povećavanja njegovih dijelova.
95.
Not all available assistive technologies are installed on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support.
2006-05-11
Nisu prisutne sve tehnologije pristupačnosti na sustavu. 'Gok' paket treba biti instaliran za dobivanje tipkovnice na zaslonu.