Translations by Fernando Mattioli

Fernando Mattioli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
6.
%s: psffont and chartable cannot both be stdin
2008-08-06
%s: psffont e chartable não podem ser ambos a entrada padrão
13.
%s: Font already had no character table
2008-08-06
%s: Fonte já não possuía tabela de caracteres
16.
caught signal %d, cleaning up...
2008-08-06
Recebeu sinal %d, fazendo a limpeza...
18.
display only the raw scan-codes.
2008-08-06
Exibir apenas códigos de escaneamento não interpretados.
21.
display unicode-translated chars.
2008-08-06
Exibir caracteres unicode traduzidos.
23.
(Warning: Currently running in a pseudoterminal.)
2008-08-06
(Atenção: Atualmente executando em pseudoterminal.)
26.
timeout value must be numeric
2008-08-06
timeout requer um valor numérico
31.
press
2008-08-06
Pressione
34.
Meta key sets high order bit
2008-08-06
Tecla meta seta bit de alta ordem
40.
new state:
2008-08-06
novo estado:
51.
The keyboard is in raw (scancode) mode
2008-08-06
O teclado está em modo sem tratamento (escaneamento de código)
52.
The keyboard is in mediumraw (keycode) mode
2008-08-06
O teclado está em modo tratamento intermediário (código de tecla)
60.
load default keymap file
2008-08-06
carregar arquivo de mapeamento de teclas padrão
61.
output a "defkeymap.c" to stdout
2008-08-06
retorna um "defkeymap.c" para stdout
62.
clear kernel string table
2008-08-06
apaga tabela de string do kernel
65.
report the changes
2008-08-06
reportar alterações
66.
report more changes
2008-08-06
reportar mais alterações
67.
loadkeys: error reading keyboard mode
2008-08-06
loadkeys: erro lendo o modo de teclado
70.
Cannot find %s
2008-08-06
Não foi possível encontrar %s