Translations by Rénald Wittemberg
Rénald Wittemberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
release
|
|
2006-03-24 |
relacher
|
|
31. |
press
|
|
2006-03-24 |
presser
|
|
34. |
Meta key sets high order bit
|
|
2006-03-24 |
La touche shift place le bit d'ordre supérieur
|
|
61. |
output a "defkeymap.c" to stdout
|
|
2006-03-24 |
redirige "defkeymap.c" vers stdout
|
|
75. |
killkey called with bad table %d
|
|
2006-03-24 |
killkey appelée avec une mauvaise table %d
|
|
82. |
(Linux kernel < 2.3.X can't handle unicode compose chars properly)
|
|
2006-03-24 |
(Les noyaux Linux < 2.3.X ne gèrent pas correctement les caractères unicode composés)
|
|
93. |
KDSKBDIACR failed
|
|
2006-03-24 |
échec de KDSKBDIACR
|
|
94. |
impossible error in do_constant
|
|
2006-03-24 |
erreur impossible dans do_constant
|
|
95. |
Changed %d key%s and %d string%s.
|
|
2006-03-24 |
%d touche %s et %d chaîne %s modifiée.
|
|
97. |
(No change in compose definitions.)
|
|
2006-03-24 |
(Pas de changement dans les définitions composées.)
|
|
105. |
KDGKBENT at index 0 in table %d:
|
|
2006-03-24 |
KDGKBENT à l'index 0 dans la table table %d:
|
|
108. |
KDGKBENT at index %d in table %d:
|
|
2006-03-24 |
KDGKBENT à l'index %d dans la table %d:
|
|
109. |
KDGKBDIACR failed
|
|
2006-03-24 |
échec de KDGKBDIACR
|
|
110. |
keycode range supported by kernel: 1 - %d
|
|
2006-03-24 |
intervalle de code de touches supporté par le noyau: 1 - %d
|
|
111. |
max number of actions bindable to a key: %d
|
|
2006-03-24 |
nombre maximum d'actions assignables à une touche: %d
|
|
112. |
number of keymaps in actual use: %d
|
|
2006-03-24 |
nombre de modèles de claviers en cours d'utilisation: %d
|
|
113. |
of which %d dynamically allocated
|
|
2006-03-24 |
dont %d alloués dynamiquement
|
|
115. |
number of function keys supported by kernel: %d
|
|
2006-03-24 |
nombres de touches de fonctions supportées par le noyau: %d
|
|
116. |
max nr of compose definitions: %d
|
|
2006-03-24 |
Nombre max de définitions composées:%d
|
|
117. |
nr of compose definitions in actual use: %d
|
|
2006-03-24 |
nbr de définitions composées actuellement utilisées: %d
|
|
118. |
Symbols recognized by %s:
(numeric value, symbol)
|
|
2006-03-24 |
Symboles reconnus par %s:
(valeur numérique, symbole)
|
|
122. |
KDGKBSENT at index %d:
|
|
2006-03-24 |
KDGKBSENT à l'index %d:
|
|
123. |
Usage: %s [options...]
|
|
2006-03-24 |
Syntaxe: %s [options...]
|
|
124. |
display information about keyboard driver
|
|
2006-03-24 |
Afficher les informations à propos du pilote du clavier
|
|
132. |
0 = default
|
|
2006-03-24 |
0 = défault
|
|
138. |
specified character set
|
|
2006-03-24 |
jeu de caractères spécifié
|
|
139. |
display this help text and exit
|
|
2006-03-24 |
affiche cette aide et quitter
|
|
140. |
display version information and exit
|
|
2006-03-24 |
afficher la version et quitter
|
|
141. |
available charsets:
|
|
2006-03-24 |
jeux de caractères disponibles :
|
|
142. |
on
|
|
2006-03-24 |
marche
|
|
143. |
off
|
|
2006-03-24 |
eteind
|
|
145. |
%s: unknown argument: %s
|
|
2006-03-24 |
%s: argument inconnu: %s
|
|
146. |
NumLock %s CapsLock %s ScrollLock %s
|
|
2006-03-24 |
VerrNum %s Maj %s ArrêtDéfil %s
|
|
159. |
loadunimap: out of memory
|
|
2006-03-24 |
loadunimap: mémoire insuffisante
|
|
160. |
Out of Memory
|
|
2006-03-24 |
mémoire insuffisante
|
|
161. |
Out of Memory?
|
|
2006-03-24 |
mémoire insuffisante?
|
|
162. |
Warning: line too long in unicode map.
|
|
2006-03-24 |
Avertissement : ligne trop longue dans table unicode.
|
|
163. |
Bad input line: %s
|
|
2006-03-24 |
Commande erronnée : %s
|
|
165. |
unicode map: bad end of range (0x%x)
|
|
2006-03-24 |
Table unicode : fin d'intervalle erronnée (Ox%x)
|
|
177. |
assuming iso-8859-2 %s
|
|
2006-03-24 |
je suppose iso-8859-2 %s
|
|
178. |
assuming iso-8859-3 %s
|
|
2006-03-24 |
je suppose iso-8859-3 %s
|
|
179. |
assuming iso-8859-4 %s
|
|
2006-03-24 |
je suppose iso-8859-4 %s
|
|
181. |
%s: %s child exited anormally with code %d.
|
|
2006-03-24 |
%s: %s enfant terminé anormalement avec le code %d.
|
|
182. |
%s: %s child was terminated by signal %d.
|
|
2006-03-24 |
%s: %s enfant terminé avec le signal %d.
|
|
183. |
%s: %s child was stopped by signal %d.
|
|
2006-03-24 |
%s: %s enfant arrêté avec le signal %d.
|
|
185. |
Decompressor
|
|
2006-03-24 |
Decompresseur
|
|
186. |
Identifier
|
|
2006-03-24 |
Identifiant
|
|
187. |
chld_handler()
|
|
2006-03-24 |
chld_handler()
|
|
191. |
decompressor: close file[1]
|
|
2006-03-24 |
décompresseur: fermet fichier[1]
|
|
204. |
identifier: write magicIDbuf
|
|
2006-03-24 |
identifieur: ecris magicIDbuf
|