Translations by prunier charly

prunier charly has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
88.
%s: could not deallocate keymap %d
2006-04-03
%s : impossible de désallouer la table de touches %d
89.
%s: cannot deallocate or clear keymap
2006-04-03
%s : impossible de désallouer ou vider la table de touches
99.
Usage: %s Print kernel scancode-to-keycode mapping table
2006-04-03
Utilisation : %s Affiche la table de correspondances scancode-keycode du noyau
101.
0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode
2006-04-03
0 est une erreur ; pour 1-88 (0x01-0x58), le scancode est équivalent au keycode
106.
%s: cannot find any keymaps?
2006-04-03
%s: Aucune affectation de touches configurée?
114.
ranges of action codes supported by kernel:
2006-04-03
plages de codes d actions suportées par le noyau :
126.
display keytable in hexadecimal notation
2006-04-03
affiche la table des touches en notation hexadecimale
130.
display only key bindings
2006-04-03
affiche seulement les configurations de touches
148.
Error reading current flags setting. Maybe an old kernel?
2006-04-03
Erreure a la lecture des fanions actuels. Peut être un vieux noyau?
150.
Current default flags:
2006-04-03
fanions actuels par defaut
151.
Current flags:
2006-04-03
fanions actuels:
153.
Old default flags:
2006-04-03
anciens fanions par defaut:
155.
Old flags:
2006-04-03
anciens fanions:
156.
New flags:
2006-04-03
nouveaux fanions:
195.
Decompressor program not found: %s
2006-04-03
Programme Decompressor non trouvé: %s