Translations by milambert
milambert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
135. |
3 = one line per keycode, until 1st hole
|
|
2006-05-08 |
3 = Une ligne par keycodes, sauf la première
|
|
164. |
unicode map: glyph number (0x%x) larger than font length
|
|
2006-05-10 |
carte unicode: caractère numero (0x%x) plus large que la taille de la police
|
|
170. |
Would save %d SFM entries in `%s'.
|
|
2006-05-10 |
Sauvera %d entrées SFM dqn %s'.↵
|
|
192. |
decompressor: close uncompressed[0]
|
|
2006-05-10 |
decompresseur: fermeture non compressé[0]
|
|
217. |
Cannot read [new] map from file
|
|
2006-05-10 |
Impossibe de lire la [nouvelle] carte depuis le fichier
|
|
218. |
Input screen-map is binary.
|
|
2006-05-10 |
La carte d'écran d'entrée est binaire.
|
|
224. |
Cannot read [old] map from file
|
|
2006-05-10 |
Impossible de lire la [enciene] carte depuis le fichier
|
|
230. |
Error writing map to file
|
|
2006-05-10 |
Erreur lors de l'écriture de la carte dans le fichier
|
|
235. |
(N in 0..32) Choose the right font from a codepage that
contains three fonts (only 8/14/16 allowed then), or choose
default font, ie. "default8xN"
|
|
2006-05-10 |
(N in 0..32) Chois la bonne police depuis une codepage qui
contient un arbre des polices (seulement 8/14/16 alloué içi), ou choisi
la police par defaut, ex: "default8xN"
|
|
257. |
WARNING: not using a unimap may lead to erroneous display !
|
|
2006-05-10 |
ATTENTION: ne pas utiliser une unimap peut causer un affichage erroné!
|
|
302. |
dump contents of screen s
|
|
2006-05-08 |
Décharge le contenus de l'écran s
|