Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 176 results
1.
Submit bug report
2006-03-18
Skicka felrapporten
2.
Only send report to yourself
2006-03-18
Skicka felrapporten enbart till dig själv
3.
Save report to file
2006-03-18
Spara felrapporten till en fil
4.
crashed application
2006-03-18
kraschat program
5.
core file
2006-03-18
core-fil
6.
nothing
2006-03-18
ingenting
7.
Name of contact
2006-03-18
Namn på kontaktperson
8.
NAME
2006-03-18
NAMN
9.
Email address of contact
2006-03-18
Kontaktpersonens e-postadress
10.
EMAIL
2006-03-18
E-POST
11.
Package containing the program
2006-03-18
Programpaketet som innehåller programmet
12.
PACKAGE
2006-03-18
PAKET
13.
Version of the package
2006-03-18
Programpaketets versionsnummer
14.
VERSION
2006-03-18
VERSION
15.
File name of crashed program
2006-03-18
Det kraschade programmets namn
16.
FILE
2006-03-18
FIL
17.
PID of crashed program
2006-03-18
Det kraschade programmets PID
18.
PID
2006-03-18
PID
19.
Core file from program
2006-03-18
Core-fil från programmet
20.
Text file to include in the report
2006-03-18
Textfil som skall inkluderas i rapporten
21.
PID of the program to kill after the report
2006-03-18
PID för det program som ska dödas efter rapporten
22.
KILL
2006-03-18
DÖDA
23.
Could not find widget named %s at %s
2006-03-18
Kunde inte hitta widget med namnet %s vid %s
24.
gdb has not finished getting the debugging information. Kill the gdb process (the stack trace will be incomplete)?
2006-03-18
gdb är inte klar med att hämta felsökningsinformationen. Döda gdb-processen (stackspårningen kommer inte att vara komplett)?
25.
gdb has already exited
2006-03-18
gdb har redan avslutats
26.
Save Backtrace
2006-03-18
Spara bakåtspår
27.
Please wait while Bug Buddy saves the stack trace...
2006-03-18
Var vänlig och vänta medan Bug Buddy sparar stackspåret...
28.
The stack trace was not saved in %s: %s Please try again, maybe with a different file name.
2006-03-18
Stackspåret sparades inte i %s: %s Försök igen, kanske med ett annat filnamn.
29.
_Start Mailer
2006-03-18
_Starta e-postprogram
30.
_Send Report
2006-03-18
_Skicka rapport
31.
Hide Debugging Options
2006-03-18
Dölj felsökningsalternativ
32.
Show Debugging Options
2006-03-18
Visa felsökningsalternativ
33.
$GNOME_CRASHED_APPNAME is deprecated. Please use the --appname command line argument instead.
2006-03-18
$GNOME_CRASHED_APPNAME är föråldrat. Använd kommandoradsflaggan --appname istället.
34.
$GNOME_CRASHED_PID is deprecated. Please use the --pid command line argument instead.
2006-03-18
$GNOME_CRASHED_PID är föråldrat. Använd kommandoradsflaggan --pid istället.
35.
To debug a process, the application name is also required. Please also supply an --appname command line argument.
2006-03-18
För att felsöka en process krävs även programmets namn. Ange även kommandoradsflaggan --appname.
36.
Bug Buddy could not load its user interface file (%s). Please make sure Bug Buddy was installed correctly.
2006-03-18
Bug Buddy kunde inte läsa in sin användargränssnittsfil (%s). Försäkra dig om att Bug Buddy installerats korrekt.
37.
Bug Buddy could not update its bug information. The old one will be used.
2006-03-18
Bug Buddy kunde inte uppdatera sin felinformation. Den gamla felinformationen kommer att användas.
38.
Bug Report Tool
2006-03-18
Felrapporteringsverktyg
39.
Report a bug in GNOME-based applications
2006-03-18
Rapportera ett fel i GNOME-baserade program
40.
<b>Description</b>
2006-03-18
<b>Beskrivning</b>
41.
<b>Sendmail Settings</b>
2006-03-18
<b>Sendmail-inställningar</b>
42.
<b>Summary</b>
2006-03-18
<b>Sammanfattning</b>
43.
<span size="xx-large">Bug Buddy</span>
2006-03-18
<span size="xx-large">Bug Buddy</span>
44.
<span weight="bold" size="larger">Bug Buddy update</span> The bug information that is stored on your system is outdated. Choosing "Update" will update it. Choosing "Don't update" will force the bug reporting to use old data.
2006-03-18
<span weight="bold" size="larger">Bug Buddy-uppdatering</span> Felinformationen som lagras på ditt system är föråldrad. Genom att välja "Uppdatera" kan du uppdatera den. Genom att välja "Uppdatera inte" tvingar du felrapporteringen att använda gammal data.
45.
Advanced
2006-03-18
Avancerad
46.
Assbarn Phenomenon
2006-03-18
Assbarn-fenomenet
47.
Binary file:
2006-03-18
Binärfil:
48.
Bug Buddy
2006-03-18
Bug Buddy
49.
Bug Buddy can send debugging information with your bug report. The correct options should have been selected for you automatically.
2006-03-18
Bug Buddy kan skicka felsökningsinformation med din felrapport. De rätta alternativen bör ha valts automatiskt åt dig.
50.
Bug Buddy is now collecting information on your crash to submit to a bug tracking system. This is an automated process, and may take a few minutes. When it is done, you can press 'Show Debugging Details' to see the information or press 'Forward' to move to the next step in the process.
2006-03-18
Bug Buddy samlar nu information om din krasch för att den ska kunna skickas till ett felrapporteringssystem. Detta är en automatiserad process och kan ta ett par minuter. När det är klart kan du trycka "Visa felsökningsdetaljer" för att se informationen eller trycka "Framåt" för att gå till nästa steg i processen.