Translations by Roozbeh Pournader

Roozbeh Pournader has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
11.
Package containing the program
2006-09-05
بستهٔ حاوی برنامه
2006-09-05
بستهٔ حاوی برنامه
2006-09-05
بستهٔ حاوی برنامه
13.
Version of the package
2006-09-05
نسخهٔ بسته
15.
File name of crashed program
2008-01-15
نام پروندهٔ برنامهٔ فروپاشیده
17.
PID of crashed program
2008-01-15
شناسهٔ فراروند (PID) برنامهٔ فروپاشیده
2008-01-15
شناسهٔ فراروند (PID) برنامهٔ فروپاشیده
2008-01-15
شناسهٔ فراروند (PID) برنامهٔ فروپاشیده
19.
Core file from program
2006-09-05
پروندهٔ تخلیهٔ حافظهٔ برنامه
20.
Text file to include in the report
2006-09-05
پروندهٔ متنی برای درج در گزارش
2006-09-05
پروندهٔ متنی برای درج در گزارش
2006-09-05
پروندهٔ متنی برای درج در گزارش
21.
PID of the program to kill after the report
2006-09-05
شناسهٔ فراروند (PID) برنامه برای کشتن بعد از گزارش
25.
gdb has already exited
2008-01-15
gdb قبلاً خارج شده است
119.
The binary file could not be found. Try using an absolute path.
2008-01-15
پروندهٔ دودویی پیدا نشد. استفاده از مسیر مطلق را امتحان کنید.
2008-01-15
پروندهٔ دودویی پیدا نشد. استفاده از مسیر مطلق را امتحان کنید.
121.
Could not find the gdb-cmd file. Please try reinstalling Bug Buddy.
2006-09-05
Could not find the gdb-cmd file. Please try reinstalling Bug Buddy.
122.
There was an error running gdb: %s
2006-09-05
هنگام اجرای gdb خطایی پیش آمد: %s
165.
Bug reporter name
2006-09-05
نام گزارش کنندهٔ اشکال
168.
File to save bug reports
2006-09-05
پرونده برای ذخیرهٔ گزارش‌های اشکال
169.
File where you want to save your bug report in order to submit it later.
2006-09-05
پرونده‌ای که می‌خواهید گزارش اشکال شما برای ارسال در آینده در آن ذخیره شود.
173.
Real name of user reporting the bug.
2006-09-05
نام واقعی کاربر گزارش دهندهٔ اشکال