Translations by feten7
feten7 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
206. |
Fill every line to maximum textframe width, distributing space among all characters
|
|
2006-04-12 |
Ajusta cada línea al ancho máximo del cuadro de texto agrandando los espacios entre caracteres.
|
|
226. |
Italic angle of the characters
|
|
2006-04-16 |
Ángulo de cursiva de los caracteres
|
|
231. |
Textbox to show settings for
|
|
2006-04-16 |
Cuadro de texto para mostrar las propiedades
|
|
256. |
Nurbs only; set weight for select points
|
|
2006-04-06 |
Sólamente Nurbs; introduzca el peso de los puntos señalados
|
|
270. |
Spin
|
|
2006-04-16 |
Giro
|
|
284. |
Don't flip vertex normals while render
|
|
2006-04-16 |
No tira de las normales de los vértices durante el renderizado
|
|
289. |
Enables curve to become translation path
|
|
2006-04-12 |
Permite a la curva ser el camino por el que se hará la traslación.
|
|
290. |
CurveFollow
|
|
2006-04-12 |
Seguir Curva
|
|
291. |
Makes curve path children to rotate along path
|
|
2006-04-16 |
Hace girar la trayectoria de la curva hija a lo largo de la trayectoria
|
|
292. |
CurveStretch
|
|
2006-04-12 |
Estirar Curva
|
|
293. |
Option for curve-deform: makes deformed child to stretch along entire path
|
|
2006-04-16 |
Opción para deformar-curva: Estira la curva hija deformada a lo largo de toda la trayectoria
|
|
297. |
Default resolution
|
|
2006-04-12 |
Resolución por defecto
|
|
298. |
Set
|
|
2006-04-12 |
Fijar
|
|
299. |
Set resolution for interpolation
|
|
2006-04-12 |
Indique la resolución de la interpolación
|
|
300. |
Make interpolated result thinner or fatter
|
|
2006-04-12 |
Hacer el resultado interpolado más fino o más grueso
|
|
301. |
Extrude:
|
|
2006-04-12 |
Extruir
|
|
307. |
Back
|
|
2006-04-12 |
Volver atrás
|
|
309. |
Front
|
|
2006-04-12 |
Frontal
|
|
311. |
3D
|
|
2006-04-12 |
3D
|
|
312. |
Allow Curve Object to be 3d, it doesn't fill then
|
|
2006-04-12 |
Permitir al objeto curvo ser un objeto 3d, no lo rellena entonces
|
|
313. |
Camera
|
|
2006-04-12 |
Cámara
|
|
314. |
Scale:
|
|
2006-04-12 |
Escala
|
|
315. |
Specify the ortho scaling of the used camera
|
|
2006-04-12 |
Especifica la escala ortogonal de la cámara usada
|
|
316. |
Lens:
|
|
2006-04-12 |
Lentes
|
|
317. |
Specify the lens of the camera
|
|
2006-04-12 |
Especifica las lentes de la cámara
|
|
318. |
Orthographic
|
|
2006-04-12 |
Ortográfica
|
|
319. |
Render orthogonally
|
|
2006-04-12 |
Renderizar ortogonalmente
|
|
321. |
Specify the startvalue of the the field of view
|
|
2006-04-12 |
Especificar el valor inicial del campo de visión
|
|
322. |
End:
|
|
2006-04-12 |
Final:
|
|
323. |
Specify the endvalue of the the field of view
|
|
2006-04-12 |
Especificar el valor final del campo de visión.
|
|
324. |
The size that the camera is displayed in the 3D View (different to the object's scale)
|
|
2006-04-12 |
El tamaño en el que la cámara se muestra en la vista 3D (diferente al de la escala del objeto)
|
|
325. |
Show:
|
|
2006-04-12 |
Mostrar:
|
|
326. |
Limits
|
|
2006-04-12 |
Límites
|
|
327. |
Draw the field of view
|
|
2006-04-12 |
Dibujar el campo de visión
|
|
329. |
Draw a line that indicates the mist area
|
|
2006-04-16 |
Dibujar una linea que indique el área de bruma
|
|
330. |
Name
|
|
2006-04-16 |
Nombre
|
|
331. |
Draw the active camera's name in camera view
|
|
2006-04-16 |
Pone el nombre de la cámara activa en la vista de la cámara
|
|
334. |
Passepartout
|
|
2006-04-16 |
Paspartú:
|
|
336. |
Alpha:
|
|
2006-04-16 |
Alfa:
|
|
337. |
The opacity (darkness) of the passepartout
|
|
2006-04-16 |
La opacidad del paspartú:
|
|
341. |
Aperture:
|
|
2006-04-16 |
Apertura:
|
|
342. |
Sets lens aperture, the larger, the more blur (use small values, 0 is no DoF)
|
|
2006-04-16 |
Establece la apertura de las lentes, cuanto más grande sea, más distorsión (usar valores pequeños, 0 no es DoF)
|
|
343. |
Random sampling
|
|
2006-04-16 |
Muestreo aleatorio
|
|
348. |
Rotation:
|
|
2006-04-16 |
Rotación:
|
|
353. |
Rendersize:
|
|
2006-04-16 |
Tamaño de renderizado:
|
|
356. |
Defines influence of meta elements
|
|
2006-04-16 |
Define la influencia de los meta elementos
|
|
358. |
Always
|
|
2006-04-16 |
Siempre
|
|
359. |
While editing, always updates
|
|
2006-04-16 |
Mientras se edita, actualizar siempre
|
|
361. |
While editing, updates in half resolution
|
|
2006-04-16 |
Mientras se edita, actualizar en la mitad de resolución
|
|
362. |
Fast
|
|
2006-04-16 |
Rápido
|