Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 134 results
1.
warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
2.
fatal error:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/complain.c:124 src/complain.c:140
3.
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Η σύγκρουση μεταξύ του κανόνα %d και της λεκτικής μονάδας %s επιλύθηκε ως ολίσθηση
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:77
4.
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Η σύγκρουση μεταξύ του κανόνα %d και της λεκτικής μονάδας %s επιλύθηκε ως ελάττωση
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:86
5.
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Η σύγκρουση μεταξύ του κανόνα %d και της λεκτικής μονάδας %s επιλύθηκε ως σφάλμα
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:94
6.
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
συγκρούσεις: %d ολίσθηση/ελάττωση, %d ελάττωση/ελάττωση
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:613
7.
conflicts: %d shift/reduce
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
συγκρούσεις: %d ολίσθηση/ελάττωση
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:616
8.
conflicts: %d reduce/reduce
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
συγκρούσεις: %d ελάττωση/ελάττωση
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:618
9.
State %d
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Κατάσταση %d
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:610
10.
%%expect-rr applies only to GLR parsers
%%expect-rr έχει εφαρμογή μόνο σε συντακτικούς αναλυτές GLR
Translated by Lefteris Dimitroulakis
Located in src/conflicts.c:685
110 of 134 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lefteris Dimitroulakis, Lefteris Dimitroulakis, tzem.