Translations by Feng Chao
Feng Chao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
|
|
2007-08-09 |
[b] - 将文件置于 [成员名] 之前 (与 [i] 相同)
|
|
22. |
[N] - use instance [count] of name
|
|
2007-08-09 |
[N] - 使用文件名编号
|
|
23. |
[f] - truncate inserted file names
|
|
2007-08-09 |
[f] - 缩短插入的文件名
|
|
2007-08-09 |
[f] - 缩短插入的文件名
|
|
28. |
[c] - do not warn if the library had to be created
|
|
2007-08-09 |
[c] - 在需要创建库时不发出警告
|
|
33. |
@<file> - read options from <file>
|
|
2007-08-09 |
@<file> - 从 <file> 中读取选项
|
|
36. |
The options are:
@<file> Read options from <file>
-h --help Print this help message
-V --version Print version information
|
|
2007-08-09 |
选项为:
@<file> 从 <file> 中读取选项
-h --help 显示此帮助信息
-V --version 显示版本号
|
|
45. |
internal stat error on %s
|
|
2007-08-09 |
%s 出现内部状态错误
|
|
46. |
<%s>
|
|
2007-08-09 |
<%s>
|
|
62. |
%s: no open archive
|
|
2007-08-09 |
%s:没有打开的归档文件
|
|
65. |
can't set BFD default target to `%s': %s
|
|
2007-08-09 |
无法将 BFD 默认目标设置为“%s”:%s
|
|
79. |
The options are:
@<file> Read options from <file>
-h --help Display this information
-v --version Display the program's version
|
|
2007-08-09 |
选项为:
@<file> 从<file>中读取配置
-h --help 显示此帮助信息
-v --version 显示程序版本
|
|
108. |
%s: Path components stripped from image name, '%s'.
|
|
2007-08-09 |
%s: 从镜像文件名中剪除路径, '%s'.
|
|
109. |
NAME: %s base: %x
|
|
2007-08-09 |
NAME: %s 基: %x
|
|
110. |
Can't have LIBRARY and NAME
|
|
2007-08-09 |
无法找到 LIBRARY 和 NAME
|
|
111. |
LIBRARY: %s base: %x
|
|
2007-08-09 |
LIBRARY: %s 基: %x
|
|
116. |
Excluding symbol: %s
|
|
2007-08-09 |
排除符号: %s
|
|
122. |
Adding exports to output file
|
|
2007-08-09 |
正在将输出结果添加到输出文件
|
|
123. |
Added exports to output file
|
|
2007-08-09 |
已将输出结果添加到输出文件
|
|
128. |
bfd_open failed open stub file: %s
|
|
2007-08-09 |
bfd_open 打开存根文件失败: %s
|
|
129. |
Creating stub file: %s
|
|
2007-08-09 |
建立存根文件: %s
|
|
136. |
Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d
|
|
2007-08-09 |
警告, 忽略重复的EXPORT %s %d,%d
|
|
145. |
-a --add-indirect Add dll indirects to export file.
|
|
2007-08-09 |
-a --add-indirect 间接向导出文件中添加 dll .
|
|
146. |
-D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.
|
|
2007-08-09 |
-D --dllname <name> 放入接口库中的输入 dll 文件的名称.
|
|
147. |
-d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.
|
|
2007-08-09 |
-d --input-def <deffile> 需读入的 .def文件的名称。
|
|
152. |
--no-default-excludes Clear default exclude symbols
|
|
2007-08-09 |
--no-default-excludes 清除默认的导出符号。
|
|
153. |
-b --base-file <basefile> Read linker generated base file.
|
|
2007-08-09 |
-b --base-file <basefile> 读取连结器生成的基文件.
|
|
157. |
-k --kill-at Kill @<n> from exported names.
|
|
2007-08-09 |
-k --kill-at 从导出文件名中 Kill @<n>.
|
|
159. |
-p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.
|
|
2007-08-09 |
-p --ext-prefix-alias <prefix> 添加 <prefix> 的别名.
|
|
168. |
@<file> Read options from <file>.
|
|
2007-08-09 |
@<file> 从<file>中读取选项.
|
|
172. |
Path components stripped from dllname, '%s'.
|
|
2007-08-09 |
从dll名称中剪除路径, '%s'.
|
|
173. |
Unable to open base-file: %s
|
|
2007-08-09 |
无法打开基文件:%s
|
|
175. |
Tried file: %s
|
|
2007-08-09 |
尝试了文件:%s
|
|
176. |
Using file: %s
|
|
2007-08-09 |
正在使用文件: %s
|
|
184. |
@<file> Read options from <file>
|
|
2007-08-09 |
@<file> 从 <file> 中读取选项
|