Translations by Kostas Papadimas

Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 249 results
1.
Orientation
2006-05-11
Προσανατολισμός
2.
The orientation of the tray.
2006-05-28
Ο προσανατολισμός του συρταριού.
2006-05-11
Ο προσαναταλισμός του συρταριού.
3.
<b>Conversations History</b>
2006-05-11
<b>Ιστορικό συζητήσεων</b>
4.
IM Viewer
2006-05-11
Εφαρμογή προβολής IM
5.
Conversations in {0}
2006-05-11
Συζητήσεις σε {0}
6.
Conversations with {0}
2006-05-11
Συζητήσεις με {0}
7.
Search
2006-05-11
Αναζήτηση
8.
Search for data on your desktop
2006-05-28
Αναζήτηση για δεδομένα στην επιφάνεια εργασίας σας
9.
{0}-{1} of {2}
2006-05-27
{0}-{1} από {2}
10.
No results were found.
2006-05-27
Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα.
2006-05-11
Χωρίς αποτελέσματα.
11.
Your search for "{0}" did not match any files on your computer.
2006-05-28
Η αναζήτηση σας για "{0}" δεν βρήκε αποτελέσματα στον υπολογιστή σας.
12.
You can change the scope of your search using the "Search" menu. A broader search scope might produce more results.
2006-05-28
Μπορείτε να αλλάξετε το σκοπό της αναζήτησης σας χρησιμοποιώντας το μενού "Αναζήτηση". Ένας γενικότερος στόχος αναζήτησης μπορεί να δώσει περισσότερα αποτελέσματα.
13.
You should check the spelling of your search words to see if you accidentally misspelled any words.
2006-05-28
Θα πρέπει να ελέγξετε την ορθογραφία των όρων για αν δείτε μήπως κατά λάθος γράψατε εσφαλμένα λέξεις.
14.
You can use upper and lower case; search is case-insensitive.
2006-05-28
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε κεφαλαία και μικρά. Η αναζήτηση δεν επηρεάζεται.
15.
To search for optional terms, use OR. ex: <b>George OR Ringo</b>
2006-05-28
Για αναζήτηση προαιρετικών όρων χρησιμοποιήστε το OR. π.χ.: <b>George OR Ringo</b>
16.
To exclude search terms, use the minus symbol in front, such as <b>-cats</b>
2006-05-28
Για να εξαιρέσετε όρους αναζήτησης, χρησιμοποιήστε το σύμβολό μείον μπροστά, π.χ. <b>-cats</b>
17.
When searching for a phrase, add quotes. ex: <b>"There be dragons"</b>
2006-05-28
Κατά την αναζήτηση μιας φράσης, να προστίθενται εισαγωγικά. π.χ <b>"There be dragons"</b>
18.
Quick Tips
2006-05-28
Γρήγορες συμβουλές
19.
Beagle cannot be run as root
2006-05-28
Το Beagle δεν μπορεί να εκτελεστεί ως root
20.
For security reasons, Beagle cannot be run as root. You should restart as a regular user.
2006-05-28
Για λόγους ασφαλείας το Beagle δεν μπορεί να εκτελεστεί ως root. Θα πρέπει να το επανεκκινήσετε ως απλός χρήστης.
21.
Search service not running
2006-05-28
Η υπηρεσία αναζήτησης δεν εκτελείται
22.
Start search service
2006-05-28
Εκκίνηση υπηρεσίας αναζήτησης
23.
_Find:
2006-05-28
Εύ_ρεση:
24.
Find Now
2006-05-11
Εύρεση τώρα
25.
Type in search terms
2006-05-28
Πληκτρολογήστε κριτήρια αναζήτησης
2006-05-11
Κριτήρια αναζήτησης:
26.
Start searching
2006-05-11
Έναρξη αναζήτησης
27.
Send Mail
2005-09-07
Αποστολή Αλληλογραφίας
28.
E-Mail:
2006-05-11
E-Mail:
29.
Mobile Phone:
2006-05-11
Κινητό τηλέφωνο:
30.
Work Phone:
2006-05-28
Τηλέφωνο εργασίας:
31.
Home Phone:
2006-05-28
Τηλέφωνο οικίας:
32.
Reveal in Folder
2006-05-28
Εμφάνιση στο φάκελο
2006-05-28
Εμφάνιση στο φάκελο
2006-05-11
Εμφάνιση στο διαχειριστή αρχείων
33.
E-Mail
2006-05-11
E-Mail
34.
Move to Trash
2006-05-11
Μετακίνηση στα Απορρίμματα
35.
Title:
2006-05-11
Τίτλος:
36.
Last Edited:
2006-05-28
Τελευταία επεξεργασία:
2006-05-11
Τελευταία προβολή:
37.
Author:
2006-05-11
Συγγραφέας:
38.
Full Path:
2006-05-28
Πλήρης διαδρομή:
39.
Empty
2006-05-11
Κενός
40.
Contains {0} Item
Contains {0} Items
2006-05-11
Περιέχει {0}αντικείμενο
Περιέχει {0}αντικείμενα
41.
Set as Wallpaper
2006-05-28
Ορισμός ως ταπετσαρία
42.
Modified:
2006-05-11
Τροποποιήθηκε:
43.
IM Conversation
2006-05-28
Συζήτηση IM
44.
Name:
2006-05-11
Όνομα: