Translations by Darius Žitkevicius
Darius Žitkevicius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Display some available commands at the top of the screen
|
|
2006-03-18 |
Parodyti kai kurias komandas ekrano viršuje
|
|
2. |
Hide the menubar when it is not being used
|
|
2006-03-18 |
Slėpti meniu, kai jis nenaudojamas
|
|
3. |
Use a minibuffer-style prompt when possible
|
|
2006-03-18 |
Jei įmanoma naudoti mini buferio stiliaus kvietinius
|
|
4. |
Show partial search results (incremental search)
|
|
2006-03-18 |
Rodyti dalinius paieškos rezultatus (didėjanti paieška)
|
|
5. |
Closing the last view exits the program
|
|
2006-03-18 |
Išeinant iš paskutinio lygio programa baigia darbą
|
|
6. |
Prompt for confirmation at exit
|
|
2006-03-18 |
Baigiant darbą paprašyti patvirtinimo
|
|
7. |
Pause after downloading files
|
|
2006-03-18 |
Gavus bylas, padaryti pauzę
|
|
8. |
Never
|
|
2006-03-18 |
Niekada
|
|
9. |
When an error occurs
|
|
2006-03-18 |
Kai atsiras klaida
|
|
10. |
Always
|
|
2006-03-18 |
Visada
|
|
11. |
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
|
|
2006-03-18 |
Būsenos eilutę naudoti kaip viso parsisiuntimo indikatorių
|
|
12. |
Display the extended description area by default
|
|
2006-03-18 |
Nutylint rodyti išplėstinio aprašymo lauką
|
|
13. |
Advance to the next item after changing the state of a package
|
|
2006-03-18 |
Pakeitus paketo būseną, automatiškai pereiti prie sekančio paketo
|
|
14. |
Automatically show why packages are broken
|
|
2006-03-18 |
Parodyti automatiškai kodėl netenkinamos paketų priklausomybės
|
|
15. |
The default grouping method for package views
|
|
2006-03-18 |
Numatytasis paketų grupavimo būdas
|
|
16. |
The default display-limit for package views
|
|
2006-03-18 |
Numatyta ekrano riba paketo peržiūroje
|
|
17. |
The display format for package views
|
|
2006-03-18 |
Paketų peržiūros ekrano formatas
|
|
18. |
The display format for the status line
|
|
2006-03-18 |
Būsenos eilutės formatas
|
|
19. |
The display format for the header line
|
|
2006-03-18 |
Antraštės formatas
|
|
20. |
Automatically upgrade installed packages
|
|
2006-03-18 |
Automatiškai atnaujinti įdiegtus paketus
|
|
21. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists
|
|
2006-03-18 |
Gavus naują paketų sąrašą, pašalinti pasenusių paketų bylas
|
|
22. |
URL to use to download changelogs
|
|
2006-03-18 |
URL adresas, iš kur paimami pakeitimų žurnalai
|
|
23. |
Display a preview of what will be done before doing it
|
|
2006-03-18 |
Rodyti kas bus daroma prieš darant tai
|
|
24. |
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
|
|
2006-03-18 |
Atnaujinus paketų sąrašą užmiršti kurie paketai yra „nauji“
|
|
25. |
Forget which packages are "new" whenever packages are installed or removed
|
|
2006-03-18 |
Po pašalinimo arba įdiegimo užmiršti kurie paketai yra „nauji“
|
|
27. |
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
|
|
2006-03-18 |
Pranešti, jei paprastas naudotojas bando atlikti „root“ veiksmus
|
|
28. |
File to log actions into
|
|
2006-03-18 |
Byla, kurioje fiksuojami visi veiksmai
|
|
29. |
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
|
|
2006-03-18 |
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
|
|
2006-03-18 |
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
|
|
2006-03-18 |
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
|
|
2006-03-18 |
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
|
|
30. |
Automatically fix broken packages before installing or removing
|
|
2006-03-18 |
Prieš diegiant/šalinant paketus automatiškai išspręsti priklausomybes
|
|
31. |
Install Recommended packages automatically
|
|
2006-03-18 |
Diegti rekomenduojamus paketus automatiškai
|
|
32. |
Remove unused packages automatically
|
|
2006-03-18 |
Automatiškai pašalinti nebenaudojamus paketus
|
|
34. |
Ok
|
|
2006-03-18 |
Gerai
|
|
35. |
Cancel
|
|
2006-03-18 |
Atšaukti
|
|
36. |
%s: Examine
|
|
2006-03-18 |
%s: Tikrinti
|
|
37. |
%s: Apply
|
|
2006-03-18 |
%s: Pritaikyti
|
|
38. |
%s: Next
|
|
2006-03-18 |
%s: Sekantis
|
|
39. |
%s: Previous
|
|
2006-03-18 |
%s: Ankstesnis
|
|
40. |
Unable to resolve dependencies.
|
|
2006-03-18 |
Nepavyksta sutvarkyti priklausomybių.
|
|
41. |
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
|
|
2006-08-25 |
[%d(%d)/...] Sprendžiamos priklausomybės
|
|
42. |
Internal error: unexpected null solution.
|
|
2006-03-18 |
Vidinė klaida: netikėtas tuščias sprendimas
|
|
2006-03-18 |
Vidinė klaida: netikėtas tuščias sprendimas
|
|
2006-03-18 |
Vidinė klaida: netikėtas tuščias sprendimas
|
|
2006-03-18 |
Vidinė klaida: netikėtas tuščias sprendimas
|
|
43. |
Suggest
|
|
2006-03-18 |
Siūlo
|
|
44. |
%d installs
|
|
2006-03-18 |
%d diegiamų
|
|
45. |
1 install
|
|
2006-03-18 |
1 diegiamas
|
|
46. |
%d removals
|
|
2006-03-18 |
%d šalinami
|