Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2010-01-02
Lo paquet %s de version %s conten una dependéncia absenta :
2.
Unable to locate package %s
2010-12-14
Impossible de trobar lo paquet %s
4.
Normal packages:
2010-12-14
Paquets ordinaris :
5.
Pure virtual packages:
2010-01-02
Paquets entièrament virtuals :
6.
Single virtual packages:
2010-04-04
Paquets virtuals simples :
7.
Mixed virtual packages:
2010-01-02
Paquets virtuals mixtes :
8.
Missing:
2010-01-02
Mancants :
9.
Total distinct versions:
2010-01-02
Nombre de versions distinctas :
12.
Total Provides mappings:
2010-01-02
Nombre de relacions « Provides » :
13.
Total globbed strings:
2010-01-02
Nombre de motius racionals :
15.
Total slack space:
2010-01-02
Espaci de disc degalhat :
16.
Total space accounted for:
2010-01-02
Total de l'espaci atribuit :
17.
Package file %s is out of sync.
2010-01-02
Fichièr %s desincronizat.
18.
You must give exactly one pattern
2010-01-02
Vos cal provesir exactament un motiu
19.
No packages found
2010-04-04
Cap de paquet pas trobat
20.
Package files:
2010-04-04
Fichièrs del paquet :
21.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2010-01-02
L'amagatal es desincronizat, impossible de referenciar un fichièr
23.
Pinned packages:
2010-01-02
Paquets etiquetats :
27.
Candidate:
2010-01-02
Candidat :
28.
Package pin:
2010-01-02
Etiqueta de paquet :
33.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
2016-09-28
Indicatz lo nom d'aqueste disc, per exemple « Debian 2.1r1 Disk 1 »
34.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2010-01-02
Inserissètz un disc dins lo lector e quichatz sus la tòca Entrada
35.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2010-01-02
Repetètz aquesta operacion per totes los disques de vòstre jòc de cederòms.
36.
Arguments not in pairs
2010-01-02
Los arguments son pas en paritat
38.
%s not a valid DEB package.
2010-04-04
%s es pas un paquet Debian valid
42.
Package extension list is too long
2010-04-04
La lista d'extension del paquet es tròp longa
44.
Source extension list is too long
2010-01-02
La lista d'extension de las fonts es tròp granda
46.
Error processing contents %s
2010-01-02
Error del tractament del contengut %s
48.
No selections matched
2010-01-02
Cap de seleccion correspond pas
49.
Some files are missing in the package file group `%s'
2010-01-02
Qualques fichièrs son mancants dins lo grop de fichièrs de paquets « %s »
50.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
2010-01-02
Banca de donadas corrompuda, fichièr renomenat en %s.old
51.
DB is old, attempting to upgrade %s
2010-01-02
Banca de donadas anciana, temptativa de mesa a jorn de %s"
52.
Unable to open DB file %s: %s
2010-12-14
Impossible de dobrir lo fichièr de banca de donadas %s : %s
54.
Archive has no control record
2010-01-02
L'archiu a pas d'enregistrament de contraròtle
55.
Unable to get a cursor
2010-01-02
Impossible d'obténer un cursor
56.
W: Unable to read directory %s
2010-01-02
A : Impossible de legir lo contengut del repertòri %s
58.
E:
2010-01-02
E :
59.
W:
2010-01-02
A :
60.
E: Errors apply to file
2010-01-02
E : d'errors se son produchas sul fichièr
61.
Failed to resolve %s
2010-01-02
Impossible de resòlvre %s
62.
Tree walking failed
2010-01-02
Fracàs del percors de l'arbre
64.
DeLink %s [%s]
2010-01-02
Desligar %s [%s]
65.
Failed to readlink %s
2010-01-02
Impossible de legir lo ligam %s
66.
Failed to unlink %s
2010-01-02
Impossible de desligar %s
67.
*** Failed to link %s to %s
2010-01-02
*** Impossible de ligar %s a %s
68.
DeLink limit of %sB hit.
2010-01-02
Sulhet de delink de %so atench.
70.
Archive had no package field
2010-01-02
L'archiu possedís pas de camp de paquet
71.
%s has no override entry
2010-01-02
%s possedís pas d'entrada « override »
72.
%s maintainer is %s not %s
2010-01-02
lo responsable de %s es %s e non pas %s
73.
Internal error, could not locate member %s
2010-01-02
Error intèrna, pòt pas localizar la partida %s