Translations by S7evinK

S7evinK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
2.
Various Artists
2009-11-10
Diverse Interpreten
3.
%1 or %2
2009-11-10
%1 oder %2
5.
Artist's Initial
2009-11-10
Initialen des Interpreten
6.
File Extension of Source
2009-11-10
Dateierweiterung der Quelle
7.
Track Number
2009-11-10
Titelnummer
8.
<h3>Custom Format String</h3>
2009-11-10
<h3>Eigenes Format</h3>
9.
You can use the following tokens:
2009-11-10
Sie können die folgenden Platzhalter verwenden:
15.
Pre-&connect command:
2009-11-10
Befehl vor dem &Verbinden:
16.
Example: mount %d
2009-11-10
Beispiel: mount %d
17.
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here. %d is replaced by the device node, %m by the mount point. Empty commands are not executed.
2009-11-10
Geben Sie hier ein Kommando ein, das vor dem Verbinden des Media-Players ausgeführt werden soll (z. B. einen Mount-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
18.
Post-&disconnect command:
2009-11-10
Befehl nach dem &Trennen:
19.
Example: eject %d
2009-11-10
Beispiel: eject %d
20.
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here. %d is replaced by the device node, %m by the mount point. Empty commands are not executed.
2009-11-10
Geben Sie hier ein Kommando ein, das nach dem Trennen des Media-Players ausgeführt werden soll (z. B. einen Auswurf-Befehl). Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Mount-Punkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt.
23.
Whenever possible
2009-11-10
Immer (wenn möglich)
24.
When necessary
2009-11-10
Nur wenn nötig
25.
Remove transcoded files after transfer
2009-11-10
Umgewandelte Dateien nach der Übertragung entfernen
26.
For this feature, a script of type "Transcode" has to be running
2009-11-10
Für diese Funktion muss ein Skript vom Typ „Umwandeln“ laufen.
241.
<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>
2009-11-10
<qt>Diese Einträge werden <b>unwiderruflich</b> von Ihrer Festplatte gelöscht.</qt>
242.
<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>
2009-11-10
<qt>Diese Dateien werden in den Mülleimer verschoben.</qt>
243.
About to delete selected files
2009-11-10
Ausgewählte Dateien sind zum Löschen vermerkt
244.
&Send to Trash
2009-11-10
In den &Mülleimer verschieben
245.
Deleting files
2009-11-10
Löschen von Dateien
372.
Equalizer
2009-11-10
Klangregler
373.
Presets:
2009-11-10
Voreinstellungen:
374.
Add new preset
2009-11-10
Neue Voreinstellung hinzufügen
375.
Manage presets
2009-11-10
Voreinstellungen verwalten
376.
Enable Equalizer
2009-11-10
Equalizer aktivieren
381.
Enter preset name:
2009-11-10
Name der Voreinstellung:
382.
A preset with the name %1 already exists. Overwrite?
2009-11-10
Eine Voreinstellung namens "%1" existiert bereits. Überschreiben?