Translations by Zlatko Popov

Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2572 results
1.
Writing tag...
2006-09-08
Запис на таг...
3.
%1 or %2
2006-09-08
%1 или %2
4.
Collection Base Folder
2007-03-02
Основна директория на колекцията
2006-09-08
Основна папка на колекцията
5.
Artist's Initial
2006-09-08
Инициали на изпълнителя
6.
File Extension of Source
2009-09-15
Разширение на файл
2009-02-28
Разширение на файл на източник
2007-06-21
Файлово разширение на източник
2007-06-21
Файлово разширение на източник
2007-06-21
Файлово разширение на източник
2006-09-08
Разширение на файл на източник
7.
Track Number
2007-03-02
Номер на запис
2006-09-08
Номер на песен
8.
<h3>Custom Format String</h3>
2006-09-08
<h3>Низ за потребителски формат</h3>
9.
You can use the following tokens:
2009-09-15
Можете да използвате следните белези:
2006-09-08
Можете да използвате следните знаци:
2006-09-08
Можете да използвате следните знаци:
2006-09-08
Можете да използвате следните знаци:
2006-09-08
Можете да използвате следните знаци:
10.
If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.
2006-09-08
Ако заградите със скоби част от текст, съдържащ знак, тази част от текста ще бъде скрита, ако знакът е празен.
11.
(Help)
2006-09-08
(Помощ)
13.
MusicBrainz Lookup
2006-09-08
Търсене в MusicBrainz
14.
Configure Media Device
2007-06-21
Настройване на медийно устройство
2006-09-08
Конфигуриране на медийно устройство
15.
Pre-&connect command:
2007-03-02
&Команда преди скачване:
2006-09-08
&Команда за ново свързване:
16.
Example: mount %d
2006-09-08
Пример: mount %d
17.
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here. %d is replaced by the device node, %m by the mount point. Empty commands are not executed.
2009-09-15
Въведете команда за изпълнение преди скачване с устройството (например команда за монтиране). %d е възелът на устройството, %m - точката на монтиране. Неверни команди не се изпълняват.
2007-03-02
Въведете команда за изпълнение преди скачване с устройството (например команда за монтиране). %d е възела на устройството, %m - точката на монтиране. Неподходящи команди не се изпълняват.
2007-03-02
Въведете команда за изпълнение преди скачване с устройството (например команда за монтиране). %d е възела на устройството, %m - точката на монтиране. Неподходящи команди не се изпълняват.
2007-03-02
Въведете команда за изпълнение преди скачване с устройството (например команда за монтиране). %d е възела на устройството, %m - точката на монтиране. Неподходящи команди не се изпълняват.
2006-09-08
Въведете команда за изпълнение преди свързване с устройството (например команда за монтиране). %d е заменен от възела на устройството, %m - от от точката на монтиране. Празни команди не се изпълняват.
18.
Post-&disconnect command:
2007-03-02
&Команда след разкачване:
2006-09-08
&Команда след изключване:
19.
Example: eject %d
2006-09-08
Пример: eject %d
20.
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here. %d is replaced by the device node, %m by the mount point. Empty commands are not executed.
2009-09-15
Въведете командата, която да бъде изпълнена след разкачване на устройството (например командата "eject"). %d е възелът на устройството, %m - точката на монтиране. Неверни команди не се изпълняват.
2007-03-02
Въведете командата, която да бъде изпълнена след разкачване на устройството (например командата "eject"). %d е възела на устройството, %m - точката на монтиране. Неподходящи команди не се изпълняват.
2007-03-02
Въведете командата, която да бъде изпълнена след разкачване на устройството (например командата "eject"). %d е възела на устройството, %m - точката на монтиране. Неподходящи команди не се изпълняват.
2007-03-02
Въведете командата, която да бъде изпълнена след разкачване на устройството (например командата "eject"). %d е възела на устройството, %m - точката на монтиране. Неподходящи команди не се изпълняват.
2006-09-08
Въведете команда за изпълнение след изключване на устройството (например команда за изваждане). %d е заменен от възела на устройството, %m - от от точката на монтиране. Празни команди не се изпълняват.
21.
&Transcode before transferring to device
2007-03-02
&Транскодиране преди прехвърляне към устройството
2006-09-08
&Транскодиране преди прехвърляне на песни към устройство
22.
Transcode to preferred format for device
2006-09-08
Транскодиране в предпочитания формат на устройството
23.
Whenever possible
2006-09-08
Когато е възможно
24.
When necessary
2006-09-08
Когато е необходимо
25.
Remove transcoded files after transfer
2006-09-08
Премахване на транскодираните файлове след прехвърлянето
26.
For this feature, a script of type "Transcode" has to be running
2006-09-08
За тази функция трябва да се стартира скрипт от рода на "Transcode"
27.
Amarok - rediscover your music
2008-01-16
Amarok - преоткрийте музиката
2006-09-08
Amarok - преоткрий музиката
2006-09-08
Amarok - преоткрий музиката