Translations by Thomas Moens
Thomas Moens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
raw data
|
|
2006-07-10 |
ruwe, onbewerkte gegevens
|
|
6. |
Recognized sample formats are:
|
|
2006-07-10 |
Herkende voorbeeldformaten zijn:
|
|
8. |
The availabled format shortcuts are:
|
|
2006-07-10 |
The beschikbare snelkoppelingen zijn:
|
|
18. |
PCM list:
|
|
2006-07-10 |
PCM lijst:
|
|
21. |
unrecognized file format %s
|
|
2006-07-10 |
Bestaandsformaat %s niet herkend
|
|
24. |
bad speed value %i
|
|
2006-07-10 |
verkeerde snelheidswaarde %i
|
|
30. |
read error (called from line %i)
|
|
2006-07-10 |
leesfout (op lijn %i)
|
|
42. |
read error
|
|
2006-07-10 |
leesfout
|
|
63. |
read/write error, state = %s
|
|
2006-07-10 |
lees- of schrijffout, status = %s
|
|
67. |
Done.
|
|
2006-07-10 |
Klaar.
|
|
70. |
write error: %s
|
|
2006-07-10 |
schrijffout: %s
|
|
72. |
read error: %s
|
|
2006-07-10 |
leesfout: %s
|
|
75. |
write error
|
|
2006-07-10 |
schrijffout
|
|
83. |
Wave doesn't support %s format...
|
|
2006-07-10 |
Wave ondersteunt %s formaat niet...
|
|
84. |
Sparc Audio doesn't support %s format...
|
|
2006-07-10 |
Sparc Audio ondersteunt %s formaat niet...
|
|
85. |
Playing
|
|
2006-07-10 |
Aan het afspelen
|
|
86. |
Recording
|
|
2006-07-10 |
Aan het opnemen
|
|
88. |
Mono
|
|
2006-07-10 |
Mono
|
|
89. |
Stereo
|
|
2006-07-10 |
Stereo
|
|
90. |
Channels %i
|
|
2006-07-10 |
Kanalen %i
|
|
94. |
Usage:
|
|
2006-07-10 |
Gebruik:
|
|
109. |
Connecting To
|
|
2006-07-10 |
Aan het verbinden naar
|
|
110. |
Connected From
|
|
2006-07-10 |
Aan het verbinden van
|
|
113. |
kernel
|
|
2006-07-10 |
kernel
|
|
115. |
can't get client id
|
|
2006-07-10 |
Kan client id niet ophalen
|
|
116. |
can't set client info
|
|
2006-07-10 |
Kan client info niet instellen
|
|
117. |
invalid sender address %s
|
|
2006-07-10 |
Ongeldig zender adres %s
|
|
118. |
invalid destination address %s
|
|
2006-07-10 |
Ongeldig bestemmingsadres %s
|
|
120. |
Disconnection failed (%s)
|
|
2006-07-10 |
Het verbreken van de verbinding is niet gelukt (%s)
|
|
125. |
usage:
|
|
2006-07-10 |
Gebruik:
|
|
128. |
options:
|
|
2006-07-10 |
opties:
|
|
135. |
closing files..
|
|
2006-07-10 |
Bestanden aan het sluiten...
|
|
139. |
too many connections!
|
|
2006-07-10 |
te veel connecties
|
|
142. |
ok.. connected
|
|
2006-07-10 |
ok.. verbonden
|
|
147. |
disconnected
|
|
2006-07-10 |
Verbinding verbroken
|
|
148. |
Front Left
|
|
2006-07-10 |
Vooraan Links
|
|
149. |
Front Right
|
|
2006-07-10 |
Vooraan Rechts
|
|
150. |
Rear Left
|
|
2006-07-10 |
Achteraan Links
|
|
151. |
Rear Right
|
|
2006-07-10 |
Achtereen Rechts
|
|
152. |
Center
|
|
2006-07-10 |
Centraal
|
|
154. |
Side Left
|
|
2006-07-10 |
Linker Zijkant
|
|
155. |
Side Right
|
|
2006-07-10 |
Rechter Zijkant
|
|
156. |
8
|
|
2006-07-10 |
8
|
|
157. |
9
|
|
2006-07-10 |
9
|
|
158. |
10
|
|
2006-07-10 |
10
|
|
159. |
11
|
|
2006-07-10 |
11
|
|
160. |
12
|
|
2006-07-10 |
12
|
|
161. |
13
|
|
2006-07-10 |
13
|
|
162. |
14
|
|
2006-07-10 |
14
|
|
163. |
15
|
|
2006-07-10 |
15
|