Translations by ainee

ainee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
2.
No options allowed after names.
2006-10-24
Tiada pilihan dibenarkan selepas nama.
11.
The group `%s' already exists as a system group. Exiting...
2006-10-26
Kumpulan '%s' telah sedia wujud sebagai sistem kumpulan. Keluar...
16.
Adding group `%s' (%s)...
2006-10-26
Menambah kumpulan '%s' (%s)...
24.
The user `%s' already exists as a system user. Exiting...
2006-10-26
Pengguna '%s' telah sedia wujud sebagai pengguna sistem. Keluar...
30.
Adding new group `%s' (%s).
2006-10-26
Menambah kumpulan baru '%s' (%s).
31.
Adding new user `%s' (%s) with group `%s'.
2006-10-26
Menambah pengguna baru '%s' (%s) dengan kumpulan '%s'.
33.
Adding user `%s'...
2006-10-29
Menambah pengguna `%s'...
36.
Permission denied
2006-10-24
Laluan dihalang
37.
invalid combination of options
2006-10-24
kombinasi pilihan tidak sah
38.
unexpected failure, nothing done
2006-10-24
ralat tanpa dijangka, tiada tindakan
42.
Is the information correct? [y/N]
2006-10-24
Adakah maklumat ini benar? [Ya/Tidak]
43.
Setting quota from `%s'.
2006-10-26
Menetapkan kuota dari '%s'.
45.
The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'
2006-10-29
Direktori rerumah '%s' telah sedia wujud. Tidak menyalin dari '%s'
46.
Warning: that home directory does not belong to the user you are currently creating
2006-10-29
Amaran: direktori rerumah bukan kepunyaan pengguna yang sedang mencipta
47.
Creating home directory `%s'.
2006-10-29
Mencipta direktori rerumah '%s'.
48.
Copying files from `%s'
2006-10-26
Menyalin fail dari `%s'
49.
The user `%s' already exists, and is not a system user.
2006-10-26
Pengguna '%s' telah sedia wujud, dan bukan pengguna sistem.
50.
The user `%s' already exists.
2006-10-26
Pengguna '%s' telah sedia wujud.
51.
The UID %s is already in use.
2006-10-26
UID %s sedang digunakan.
52.
The GID %s is already in use.
2006-10-26
GID %s sedang digunakan.
53.
The GID %s does not exist.
2006-10-24
GID %s tidak wujud
54.
To avoid problems, the username should consist of letters, digits, underscores, periods and dashes. For compatibility with Samba machine accounts $ is also supported at the end of the username
2006-10-24
Untuk mengelakkan masalah, nama pengguna seharusnya mempunyai huruf, digit, garisan bawah, noktah dan sempang. Untuk keserasian dengan akaun mesin Samba, $ juga dibenarkan pada hujung nama pengguna
55.
Allowing use of questionable username.
2006-10-24
Membenarkan penggunaan kata nama yang boleh dipersoalkan
57.
Selecting from %s %s (%s).
2006-10-24
memilih dari %s %s (%s).
58.
Removing directory `%s'
2006-10-24
Memindah direktori `%s'
59.
Removing user `%s'.
2006-10-24
Memindah pengguna `%s'.
60.
Removing group `%s'.
2006-10-24
Memindah kumpulan `%s'.
63.
Enter a group name to remove:
2006-10-24
Masukkan nama kumpulan untuk memindah:
64.
Enter a user name to remove:
2006-10-24
Masukkan nama pengguna untuk memindah:
66.
The user `%s' is not a system account... Exiting.
2006-10-26
Pengguna '%s' bukan sistem akaun... Keluar.
67.
The user `%s' does not exist, but --system was given... Exiting.
2006-10-26
Pengguna `%s' tidak wujud, tetapi --sistem diberi... Keluar.
75.
Removing files...
2006-10-24
Memindah fail-fail
76.
Removing user `%s'...
2006-10-24
Memindah pengguna '%s'...
77.
done.
2006-10-24
selesai.
80.
The group `%s' is not empty!
2006-10-24
Kumpulan `%s' penuh!
81.
`%s' still has `%s' as their primary group!
2006-10-26
`%s' masih ada `%s' sebagai kumpulan utama!
82.
Removing group `%s'...
2006-10-26
Memindah kumpulan `%s'...
83.
You may not remove the account from its primary group.
2006-10-26
Anda tidak dibenarkan memindah akaun dari kumpulan utama.
84.
The user `%s' is not a member of group `%s'.
2006-10-24
Pengguna `%s' bukan ahli kumpulan `%s' .
85.
Removing user `%s' from group `%s'...
2006-10-26
Memindah pengguna `%s' dari kumpulan `%s'...
87.
removing user and groups from the system.
2006-10-24
memindah pengguna dan kumpulan daripada sistem.
88.
Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>
2006-10-24
hakcipta (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>
90.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
2006-10-26
Program ini adalah perisian percuma; anda boleh menyebarkan ia dan/atau meminda ia dibawah terma GNU General Public License seperti yang diterbitkan oleh Free Software Foundation; samada versi kedua lesen, atau (pada pilihan anda) versi akan datang. Program ini disebarkan dengan harapan ia akan berguna, namun TANPA SEBARANG JAMINAN; tanpa perlu mengenakan jaminan PEMBELIAN DAN PENJUALAN atau UNTUK TUJUAN KEGUNAAN TERTENTU . Lihat GNU General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, untuk maklumat lanjut.
92.
removing user and groups from the system. Version:
2006-10-26
memindah pengguna dan kumpulan dari sistem. Versi: