|
124.
|
|
|
Control connection closed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Керівне з'єднання закрито.
|
|
Translated by
yurchor
|
In upstream: |
|
Керуюче з'єднання закрито.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1628
|
|
130.
|
|
|
Removing %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вилучення %s .
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Видалення %s .
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2108 src/main.c:2178 src/metalink.c:1133 src/recur.c:511
src/recur.c:750 src/retr.c:1299
|
|
137.
|
|
|
Invalid name of the symlink, skipping.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Невірне ім'я символьного посилання, пропускаємо.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Некоректна назва символьного посилання, пропускаємо.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2324
|
|
182.
|
|
|
Resolving %s ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Визначення імені %s …
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Визначення назви %s ...
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/host.c:850
|
|
184.
|
|
|
failed: timed out.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
збій: вичерпано час очікування.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
невдача: тайм-аут.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/host.c:956
|
|
197.
|
|
|
Malformed status line
|
|
|
|
Спотворений рядок стану
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Несформований рядок стану
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/http.c:2185 src/http.c:3462 src/http.c:3663
|
|
199.
|
|
|
Unknown authentication scheme.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Невідома схема автентифікації.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Невідома схема аутентифікації.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/http.c:2460
|
|
237.
|
|
|
Remote file is newer, retrieving.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Віддалений файл новіший, ніж локальний, завантажуємо.
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Файл новіший, ніж локальний, завантажуємо.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4658
|
|
279.
|
|
|
%s : %s ; disabling logging.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s ; вимикаємо протоколювання.
|
|
Translated by
Oleksandr Kunytsia
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
%s : %s ; відключаємо протоколювання.
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/log.c:950
|
|
280.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [URL]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використання: %s [ПАРАМЕТР]… [URL]…
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [URL]...
|
|
|
Suggested by
Oleksandr Kunytsia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:574
|