|
47.
|
|
|
No previous regular expression
|
|
|
|
Sem expressão regular prévia
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/regcomp.c:676
|
|
48.
|
|
|
cannot create pipe
|
|
|
|
impossível criar túnel
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:144 lib/spawn-pipe.c:265
lib/spawn-pipe.c:268
|
|
49.
|
|
|
%s subprocess failed
|
|
|
|
sub-processo %s falhou
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/spawn-pipe.c:235 lib/spawn-pipe.c:349 lib/wait-process.c:290
lib/wait-process.c:364
|
|
50.
|
|
|
_open_osfhandle failed
|
|
|
|
_open_osfhandle falhou
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/w32spawn.h:49
|
|
51.
|
|
|
cannot restore fd %d : dup2 failed
|
|
|
|
impossível restaurar fd %d : dup2 falhou
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/w32spawn.h:90
|
|
52.
|
|
|
%s subprocess
|
|
|
|
sub-processo %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/wait-process.c:231 lib/wait-process.c:263 lib/wait-process.c:325
|
|
53.
|
|
|
%s subprocess got fatal signal %d
|
|
|
|
sub-processo %s obteve sinal fatal %d
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:354
|
|
54.
|
|
|
memory exhausted
|
|
|
|
Memória esgotada
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/xalloc-die.c:34
|
|
55.
|
|
|
%s : unable to resolve bind address %s ; disabling bind.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossível resolver o endereço de associação " %s "; a desactivar a associação.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:201
|
|
56.
|
|
|
Connecting to %s |%s |:%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A ligar a %s |%s |:%d ...
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:282
|