|
3.
|
|
|
Temporary failure in name resolution
|
|
|
|
Privremena greška u razlučivosti naziva
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Privremeni neuspjeh u rješavanju imena
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/host.c:372
|
|
60.
|
|
|
connected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
povezano.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
spajanje je uspostavljeno
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:357
|
|
68.
|
|
|
Cannot convert links in %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemoguće pretvaranje poveznice u %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Nije moguće pretvoriti poveznice u %s : %s
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/convert.c:252 src/convert.c:276
|
|
72.
|
|
|
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška u sintaksi Set-Cookie: %s na položaju %d .
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Sintaktična greška u Set-Cookie“: %s na poziciji %d
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/cookies.c:464
|
|
78.
|
|
|
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepodržana vrsta ispisa, pokušavat ću s Unixovim razlučiteljem ispisa.
|
|
Translated by
Hrvoje Nikšić
|
|
Reviewed by
Hrvoje Nikšić
|
In upstream: |
|
Ovaj tip ftp listinga nije podržan -- pokušava se raščlamba s Unix alatom
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1045
|
|
80.
|
|
|
time unknown
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nepoznato vrijeme
|
|
Translated and reviewed by
Hrvoje Nikšić
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1123
|
|
92.
|
|
|
Error in server response, closing control connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška u odgovoru poslužitelja, zatvaram kontrolnu poveznicu.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Greška u odgovoru servera -- kontrolna poveznica se zatvara
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:504 src/ftp.c:590 src/ftp.c:657 src/ftp.c:722 src/ftp.c:963
src/ftp.c:1016 src/ftp.c:1063 src/ftp.c:1126 src/ftp.c:1187 src/ftp.c:1285
src/ftp.c:1335
|
|
94.
|
|
|
Write failed, closing control connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neuspjelo zapisanje, zatvaram kontrolnu poveznicu.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Pisanje nije uspjelo -- kontrolna veza se zatvara
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:518 src/ftp.c:730 src/ftp.c:971 src/ftp.c:1071 src/ftp.c:1136
src/ftp.c:1197 src/ftp.c:1295 src/ftp.c:1345
|
|
103.
|
|
|
Unknown type ` %c ', closing control connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepoznata vrsta „ %c ”, zatvaram kontrolnu poveznicu.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Nepoznati tip „ %c “ -- kontrolna veza se zatvara
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:737
|
|
112.
|
|
|
Cannot parse PASV response.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu raspoznati PASV odgovor.
|
|
Translated by
Hrvoje Nikšić
|
|
Reviewed by
Hrvoje Nikšić
|
In upstream: |
|
Nije moguće raščlaniti PASV odgovor
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1081
|