Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
1120 of 94 results
11.
Require encryption
Titkosítás szükséges
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
12.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
Ha ez igazra van állítva, akkor az asztalhoz kapcsolódó távoli felhasználóknak képeseknek kell lenniük titkosítás használatára. Erősen ajánlott titkosítást támogató klienst használni, kivéve ha a beavatkozó hálózat megbízható.
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
13.
Allowed authentication methods
Engedélyezett hitelesítési eljárások
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
14.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Felsorolja azokat a hitelesítési eljárásokat, amelyekkel a távoli felhasználók kapcsolódhatnak az asztalhoz.

Két lehetséges hitelesítési eljárás létezik, a „vnc” hatására a távoli felhasználónak kapcsolódás előtt meg kell adnia a vnc-password kulcsban lévő jelszót, illetve a „none” (nincs), amely bárki számára lehetővé teszi a kapcsolódást.
Translated by Robert Ancell
| msgid "" | "Lists the authentication methods with which remote users may access the " | "desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes " | "the remote user to be prompted for a password (the password is specified " | "by the vnc-password key) before connecting and \"none\" which allows any " | "remote user to connect."
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
15.
Password required for "vnc" authentication
A „vnc” hitelesítéshez szükséges jelszó
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
16.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.

The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A távoli felhasználótól kért jelszó a „vnc” hitelesítési eljárás használatakor. A kulcs által tartalmazott jelszó base64 kódolású.

A speciális „keyring” érték (amely nem érvényes base64) azt jelzi, hogy a jelszó a GNOME kulcstartóban található.
Translated by Robert Ancell
| msgid "" | "The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" " | "authentication method is used. The password specified by the key is " | "base64 encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid " | "base64) means that the password is stored in the GNOME keyring."
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
17.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
E-mail cím, amelyre a távoli asztal URL címét kell elküldeni
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
18.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
Ez a kulcs megadja azt az e-mail címet, amelyre a távoli asztal URL-címe el lesz küldve, ha a felhasználó az URL-címre kattint az Asztalmegosztás beállításai ablakban.
Translated by Jeremy Bícha
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
19.
Lock the screen when last user disconnect
A képernyő zárolása az utolsó felhasználó kijelentkezésekor
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
20.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
Ha ez igazra van állítva, akkor a képernyő zárolásra kerül az utolsó távoli kliens kilépése után.
Translated by Launchpad Translations Administrators
| msgid "" | "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
1120 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bence Lukács, Gabor Kelemen, István Nyitrai, Jeremy Bícha, Robert Ancell, Rodrigo Moya, Sebastien Bacher.