Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 363 results
53.
Clipboard plugin
2014-02-25
Connector del porta-retalls
54.
Color
2014-02-25
Color
55.
Color plugin
2014-02-25
Connector de color
56.
Recalibrate now
2014-02-25
Torna a calibrar-ho ara
57.
Recalibration required
2014-02-25
Cal tornar a calibrar
58.
The display '%s' should be recalibrated soon.
2014-02-25
S'hauria de tornar a calibrar la pantalla «%s» el més aviat possible.
59.
The printer '%s' should be recalibrated soon.
2014-02-25
S'hauria de tornar a calibrar la impressora «%s» el més aviat possible.
60.
GNOME Settings Daemon Color Plugin
2014-02-25
Connector de color del dimoni de paràmetres del GNOME
61.
Color calibration device added
2014-02-25
S'ha afegit el dispositiu de calibratge del color
62.
Color calibration device removed
2014-02-25
S'ha suprimit el dispositiu de calibratge del color
63.
Cursor
2014-02-25
Cursor
64.
Show/hide cursor on tablet devices
2014-02-25
Mostra/oculta el cursor en les tauletes tàctils
65.
Dummy
2014-02-25
Prova
66.
Dummy plugin
2014-02-25
Connector de prova
67.
Low Disk Space on "%s"
2014-02-25
Poc espai de disc lliure a «%s»
68.
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2014-02-25
Al volum «%s» només li resta %s d'espai de disc. Podeu alliberar espai buidant la paperera.
69.
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2014-02-25
El volum «%s» només li resta %s d'espai de disc.
70.
Low Disk Space
2014-02-25
Espai del disc baix
71.
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2014-02-25
Aquest ordinador només li resta %s d'espai de disc. Podeu alliberar espai buidant la paperera.
72.
This computer has only %s disk space remaining.
2014-02-25
Aquest ordinador només li resta %s d'espai de disc.
73.
Disk space
2014-02-25
Espai del disc
74.
Examine
2014-02-25
Examina
75.
Empty Trash
2014-02-25
Buida la paperera
76.
Ignore
2014-02-25
Ignora
77.
Don't show any warnings again for this file system
2014-02-25
No tornis a mostrar més avisos per a aquest sistema de fitxers
78.
Don't show any warnings again
2014-02-25
No tornis a mostrar més avisos
79.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2014-02-25
Podeu alliberar espai de disc buidant la paperera, suprimint programes o fitxers que no utilitzeu o movent fitxers a un altre disc o partició.
80.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2014-02-25
Podeu alliberar espai de disc suprimint programes o fitxers que no utilitzeu o movent fitxers a un altre disc o partició.
81.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2014-02-25
Podeu alliberar espai de disc buidant la paperera, suprimint programes o fitxers que no utilitzeu o movent fitxers a un disc extern.
82.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2014-02-25
Podeu alliberar espai de disc suprimint programes o fitxers que no utilitzeu o movent fitxers a un disc extern.
83.
Examine…
2014-02-25
Examina…
84.
Housekeeping
2014-02-25
Manteniment
85.
Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns about low disk space
2014-02-25
Redueix automàticament la memòria cau de les miniatures i altres fitxers temporals i avisa que queda poc espai al disc.
86.
Keyboard
Keyboards
2014-02-25
Teclat
Teclats
87.
Keyboard plugin
2014-02-25
Connector del teclat
88.
Unable to capture a screenshot
2014-02-25
No s'ha pogut fer una captura de pantalla
89.
Screenshot taken
2014-02-25
S'ha realitzat la captura de pantalla
90.
Screenshot from %s
2014-02-25
Captura de pantalla de %s
91.
Disabled
2014-02-25
Inhabilitat
92.
%u Output
%u Outputs
2014-02-25
%u sortida
%u sortides
93.
%u Input
%u Inputs
2014-02-25
%u entrada
%u entrades
94.
System Sounds
2014-02-25
Sons del sistema
95.
Media keys
2014-02-25
Tecles multimèdia
96.
Media keys plugin
2014-02-25
Connector de les tecles multimèdia
97.
Touchpad toggle
2014-02-25
Commuta el ratolí tàctil
98.
Touchpad On
2014-02-25
Activa el ratolí tàctil
99.
Touchpad Off
2014-02-25
Desactiva el ratolí tàctil
100.
Microphone Mute
2014-02-25
Silencia el micròfon
101.
Quiet Volume Mute
2014-02-25
Silencia el volum
102.
Quiet Volume Down
2014-02-25
Abaixa el volum