Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Enable debugging code
|
|
2014-02-25 |
Habilita el codi de depuració
|
|
3. |
Replace existing daemon
|
|
2014-02-25 |
Reemplaça el dimoni existent
|
|
4. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2014-02-25 |
Surt després d'una estona (per a depuració)
|
|
5. |
Accessibility Keyboard
|
|
2014-02-25 |
Teclat accessible
|
|
6. |
Accessibility keyboard plugin
|
|
2014-02-25 |
Connector de l'accessibilitat de teclat
|
|
7. |
Slow Keys Turned On
|
|
2014-02-25 |
Tecles lentes activades
|
|
8. |
Slow Keys Turned Off
|
|
2014-02-25 |
Tecles lentes desactivades
|
|
9. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-25 |
Heu mantingut premuda la tecla de majúscules durant 8 segons. Aquesta és la drecera per a la funcionalitat «tecles lentes», que afecta la forma de funcionar del teclat.
|
|
10. |
Universal Access
|
|
2014-02-25 |
Accés universal
|
|
11. |
Turn Off
|
|
2014-02-25 |
Desactiva
|
|
12. |
Turn On
|
|
2014-02-25 |
Activa
|
|
13. |
Leave On
|
|
2014-02-25 |
Deixa activat
|
|
14. |
Leave Off
|
|
2014-02-25 |
Deixa desactivat
|
|
15. |
Sticky Keys Turned On
|
|
2014-02-25 |
Tecles enganxoses activades
|
|
16. |
Sticky Keys Turned Off
|
|
2014-02-25 |
Tecles enganxoses desactivades
|
|
17. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-25 |
Heu premut la tecla de majúscules 5 vegades seguides. Aquesta és la drecera per a la funcionalitat «tecles enganxoses», que afecta la forma de funcionar del teclat.
|
|
18. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-25 |
Heu premut dues tecles alhora, o heu premut la tecla de majúscules 5 vegades seguides. Això desactiva les «tecles enganxoses», que afecten la forma de funcionar del teclat.
|
|
19. |
Accessibility settings
|
|
2014-02-25 |
Paràmetres d'accessibilitat
|
|
20. |
Accessibility settings plugin
|
|
2014-02-25 |
Connector de configuració de l'accessibilitat
|
|
21. |
Mount Helper
|
|
2014-02-25 |
Ajudant de muntatge
|
|
22. |
Automount and autorun plugged devices
|
|
2014-02-25 |
Munta i executa automàticament els dispositius connectats
|
|
23. |
Unable to mount %s
|
|
2014-02-25 |
No s'ha pogut muntar %s
|
|
24. |
Unable to open a folder for %s
|
|
2014-02-25 |
No s'ha pogut obrir una carpeta per a %s
|
|
25. |
Ask what to do
|
|
2014-02-25 |
Pregunta què fer
|
|
26. |
Do Nothing
|
|
2014-02-25 |
No facis res
|
|
27. |
Open Folder
|
|
2014-02-25 |
Obre la carpeta
|
|
28. |
Unable to eject %p
|
|
2014-02-25 |
No s'ha pogut expulsar %p
|
|
29. |
Unable to unmount %p
|
|
2014-02-25 |
No s'ha pogut desmuntar %p
|
|
30. |
You have just inserted an Audio CD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un CD d'àudio.
|
|
31. |
You have just inserted an Audio DVD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un DVD d'àudio.
|
|
32. |
You have just inserted a Video DVD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un DVD de vídeo.
|
|
33. |
You have just inserted a Video CD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un Vídeo CD.
|
|
34. |
You have just inserted a Super Video CD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un Super Vídeo CD.
|
|
35. |
You have just inserted a blank CD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un CD en blanc.
|
|
36. |
You have just inserted a blank DVD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un DVD en blanc.
|
|
37. |
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un disc Blu-Ray en blanc.
|
|
38. |
You have just inserted a blank HD DVD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un HD DVD en blanc.
|
|
39. |
You have just inserted a Photo CD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un Photo CD.
|
|
40. |
You have just inserted a Picture CD.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un Picture CD.
|
|
41. |
You have just inserted a medium with digital photos.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un suport amb fotografies digitals.
|
|
42. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un reproductor d'àudio digital.
|
|
43. |
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un suport amb programari previst per iniciar-se automàticament.
|
|
44. |
You have just inserted a medium.
|
|
2014-02-25 |
Acabeu d'inserir un suport.
|
|
45. |
Choose what application to launch.
|
|
2014-02-25 |
Trieu quina aplicació executar.
|
|
46. |
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
|
|
2014-02-25 |
Seleccioneu com obrir «%s» i si en el futur es realitzarà aquesta acció en altres suports de tipus «%s».
|
|
47. |
_Always perform this action
|
|
2014-02-25 |
Realitza _sempre aquesta acció
|
|
48. |
_Eject
|
|
2014-02-25 |
_Expulsa
|
|
49. |
_Unmount
|
|
2014-02-25 |
_Desmunta
|
|
50. |
Background
|
|
2014-02-25 |
Fons
|
|
52. |
Clipboard
|
|
2014-02-25 |
Porta-retalls
|