Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 294 results
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2013-11-09
Gjatë skanimit të informacionit të magazinës suaj nuk u gjet asnjë informacion hyrjeje përpërditësimin. Kjo mund të ndodhë nëse përdorni një hapësirë të brendshme ose nëse informacioni i pasqyrës është i pa përditësuar. Dëshironi ta rishkruani skedarin 'sources.list' gjithësesi? Nëse zgjidhni 'Po' këtu ajo do të përditësojë të gjitha '%s' në hyrjet '%s'. Nëse zgjidhni 'Jo' përditësimi do anullohet.
52.
Generate default sources?
2012-07-04
Të gjenerojmë resurset e parazgjedhura?
53.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2012-07-04
Pasi skanuam 'sources.list' nuk u gjet një hyrje e vlefshme '%s'. A duhet të shtohen hyrjet e parazgjedhura për '%s'? Nëse zgjidhni 'Jo', përditësimi do të anullohet.
54.
Repository information invalid
2012-07-04
Informacioni i magazinës është i pavlefshëm
55.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2012-07-04
Përditësimi i informacionit të magazinës krijoi një skedar të apvlefshëm kështu që një proçes i raportimit të gabimit u krijua.
56.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2016-11-04
Përditësimi i informacionit të magazinës krijoi një skedar të pavlefshëm. Për të raportuar një defekt instalo apport dhe pastaj ekzekuto 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
57.
Third party sources disabled
2012-07-04
Burimet e palëve të treta janë çaktivizuar
58.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2012-07-04
Disa hyrje nga palë të treta në sources.list u çaktivizuan. Ju mund t'i riaktivizoni ato pas përditësimit me mjetin 'parametrat e programeve' ose me menaxhuesin tuaj të paketave.
59.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2012-07-04
Paketë në gjendje të paqëndrueshme
Paketa në gjendje të paqëndrueshme
60.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2012-07-04
Paketa '%s' është në një gjendje jo të qëndrueshme dhe duhet riinstaluar, por për të nuk mund të gjendet asnjë arkiv. ju lutemi riinstalojeni paketën në mënyrë manuale ose hiqeni nga sistemi.
Paketat '%s' janë në një gjendje jo të qëndrueshme dhe duhen riinstaluar, por për to nuk mund të gjendet asnjë arkiv. ju lutemi riinstalojini paketat në mënyrë manuale ose hiqini nga sistemi.
61.
Error during update
2012-07-04
Gabim gjatë përditësimit
62.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2012-07-04
Ndodhi një problem gjatë përditësimit. Ky zakonisht është një lloj problemi me rrjetin, ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj me rrjetin dhe provojeni përsëri.
63.
EFI System Partition (ESP) not usable
2018-02-21
Ndarja EFI e Sistemit (ESP) nuk është e përdorshme
64.
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
2018-02-23
Sistemi juaj i ndarjes EFI (ESP) nuk është montuar në /boot/efi. Ju lutemi të siguroheni që është konfiguruar siç duhet dhe provojeni përsëri.
65.
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
2018-02-23
Sistemi juaj i ndarjes EFI (ESP) i montuar në /boot/efi nuk mund të shkruhet. Ju lutemi ta montoni këtë particion për lexim-shkrim dhe provojeni përsëri.
66.
Not enough free disk space
2012-07-04
Nuk ka hapësirë të lirë sa duhet
67.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
2018-02-23
Përditësimi u abortua. Përditësimi ka nevojë për një total prej {str_total} hapësire të lirë në diskun '{str_dir}'. Ju lutemi të çlironi të paktën {str_needed} hapësirë disku në '{str_dir}'. {str_remedy}
68.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2017-12-12
Hiqi paketat e përkohshme të instalimeve të mëparshme duke përdorur 'sudo apt clean'.
69.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2017-12-12
Ju mund t'i hiqni kernelat e vjetër duke përdorur 'sudo apt autoremove' dhe ju mund të vendosni gjithashtu COMPRESS=xz në /etc/initramfs-tools/initramfs.conf për t'a zvogëluar përmasën e initramfs.
70.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2017-12-12
Zbrazeni koshin e mbeturinave dhe hiqni paketat e përkohshme të instalimeve të mëparshme duke përdorur 'sudo apt-get clean'.
71.
Reboot to clean up files in /tmp.
2017-11-25
Rindize për të pastruar failet në /tmp.
72.
Calculating the changes
2012-07-04
Duke llogaritur ndryshimet
73.
Do you want to start the upgrade?
2012-07-04
Dëshironi të nisni përditësimin?
75.
Upgrade canceled
2012-07-04
Përditësimi u anullua
76.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2012-07-04
Përditësimi do të anullohet tani dhe do të kthehet gjendja origjinale e sistemit. Ju mund ta rinisni përditësimin më vonë.
77.
Could not download the upgrades
2012-07-04
Nuk mund të aktualizohen, shkarkimet
78.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2012-07-04
Përditësimi u anullua. Ju lutemi të kontrolloni lidhjen tuaj me internatin apo median tuaj të instalimit dhe ta provoni përsëri. Të gjithë skedarët e shkarkuar deri në këtë moment janë mbajtur.
79.
Error during commit
2012-07-04
Gabim gjatë vendosjes
80.
Restoring original system state
2012-07-04
Duke kthyer gjendjen origjinale të sistemit
81.
Could not install the upgrades
2012-07-04
Nuk mund të instalohen, aktualizimet
82.
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
2012-07-04
Përditësimi u anullua. Sistemi juaj mund të jetë në një gjendje të paqëndrueshme. Tani do të nisë rekuperimi (dpkg --configure -a).
83.
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report. %s
2012-08-08
Ju lutemi ta raportoni këtë gabim në një shfletues interneti tek http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug dhe bashkangjitni skedarët tek /var/log/dist-upgrade/ në raportin e gabimit. %s
84.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
2012-07-04
Përditësimi u anullua. Ju lutemi të kontrolloni lidhjen tuaj me internetin apo median e instalimit dhe të provoni përsëri.
85.
Searching for obsolete software
2012-07-04
Duke kërkuar për programe të vjetra
86.
Remove obsolete packages?
2012-07-04
Ti heqim paketat e vjetra?
87.
_Keep
2012-07-04
_Mbaj
88.
_Remove
2012-07-04
_Hiqe
89.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2012-07-04
Një problem ndodhi gjatë pastrimit. ju lutemi shikoni mesazhin e mësipërm për më tepër informacion.
90.
Required depends is not installed
2012-07-04
Vartësitë e kërkuara nuk janë instaluar
91.
The required dependency '%s' is not installed.
2012-07-04
Vartësia e kërkuar '%s' nuk është instaluar.
92.
Checking package manager
2012-07-04
Duke kontrolluar menaxhuesin e paketave
93.
Preparing the upgrade failed
2012-07-04
Përgatitja e përditësimit dështoi
94.
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
2012-07-04
Përgatitja e sistemit për përditësim dështoi ndaj një proçes i raportimit të gabimit po niset.
95.
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2016-11-04
Përgatitja e sistemit për përditësim dështoi. Për të raportuar një defekt instalo apport dhe pastaj ekzekuto 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
96.
Getting upgrade prerequisites failed
2012-07-04
Marrja e kërkesave të përditësimit dështoi
97.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Additionally, a bug reporting process is being started.
2012-07-04
Sistemi nuk ishte në gjendje të merrte kërkesat paraprake përpërditësim. Përditësimi tani do të abortohet dhe do të kthejë gjendje origjinale të sistemit. Gjithashtu, një proçes i raportimit të gabimit do të niset.
98.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2017-02-06
Sistemi nuk është në gjendje të gjejë parametrat e duhur për tu pëditësuar. Përditësimi do të anullohet dhe do të rikthehet gjendja origjinale e sistemit. Për të raportuar një mosfunksionim instalo apport dhe pastaj ekzekuto 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
99.
Updating repository information
2012-07-04
Duke përditësuar informacionin e magazinës
100.
Failed to add the cdrom
2012-07-04
Dështova në shtimin e cdrom
101.
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2012-07-04
Më vjen keq, shtimi i cdrom nuk qe i suksesshëm.