Translations by KAMI
KAMI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
539. |
Publish Shared Printers
|
|
2008-10-14 |
Megosztott nyomtatók közzététele
|
|
540. |
Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings.
|
|
2008-10-14 |
A megosztott nyomtatók nem érhetőek el mások számára, amíg a „Megosztott nyomtatók közzététele” beállítást nem engedélyezi a kiszolgáló beállítási között.
|
|
541. |
Would you like to print a test page?
|
|
2009-02-16 |
Szeretne nyomtatni egy teszoldalt?
|
|
542. |
Print Test Page
|
|
2008-10-14 |
Tesztoldal nyomtatása
|
|
548. |
A CUPS configuration tool.
|
|
2008-04-06 |
CUPS beállítására szolgáló eszköz.
|
|
549. |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
2011-08-27 |
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján.
Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További részletekért tanulmányozza a GNU GPL engedélyt.
A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc. cégnek. Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
550. |
translator-credits
|
|
2010-07-16 |
KAMI http://hun.sf.net/
Sulyok Péter
Launchpad Contributions:
Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng
KAMI https://launchpad.net/~kami911
Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan
Muszela Balázs https://launchpad.net/~bazsi86-deactivatedaccount
Rábai Viktor (current88) https://launchpad.net/~ubuntus88
ToPiX https://launchpad.net/~toth-istvan
Token https://launchpad.net/~kozmad
|
|
2009-02-16 |
KAMI http://hun.sf.net/
Sulyok Péter
Launchpad Contributions:
Arpad Biro https://launchpad.net/~biro-arpad
Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng
KAMI https://launchpad.net/~kami911
Szenográdi Norbert Péter https://launchpad.net/~sevoir
Zoltan Faludi https://launchpad.net/~falu-citromail
ŐRY Máté https://launchpad.net/~orymate
|
|
2008-10-14 |
KAMI http://hun.sf.net/ Sulyok Péter
Launchpad Contributions:
Arpad Biro https://launchpad.net/~biro-arpad
Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng
KAMI https://launchpad.net/~kami911
Szenográdi Norbert Péter https://launchpad.net/~sevoir
Zoltan Faludi https://launchpad.net/~falu-citromail
ŐRY Máté https://launchpad.net/~orymate
|
|
2008-10-14 |
KAMI http://hun.sf.net/ Sulyok Péter
Launchpad Contributions:
Arpad Biro https://launchpad.net/~biro-arpad
Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng
KAMI https://launchpad.net/~kami911
Szenográdi Norbert Péter https://launchpad.net/~sevoir
Zoltan Faludi https://launchpad.net/~falu-citromail
ŐRY Máté https://launchpad.net/~orymate
|
|
553. |
CUPS _server:
|
|
2009-02-16 |
CUPS-_kiszolgáló:
|
|
2009-01-26 |
_CUPS-kiszolgáló:
|
|
554. |
Require _encryption
|
|
2009-01-26 |
_Titkosítás megkövetelése
|
|
555. |
Connecting to CUPS server
|
|
2009-01-26 |
Kapcsolódás a CUPS-kiszolgálóhoz
|
|
556. |
<span weight="bold" size="larger">Connecting to CUPS server</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Kapcsolódás a CUPS-kiszolgálóhoz</span>
|
|
559. |
Refresh job list
|
|
2010-07-16 |
Feladatlista frissítése
|
|
561. |
Show completed jobs
|
|
2010-07-16 |
Befejezett feladatok megjelenítése
|
|
566. |
<span weight="bold" size="larger">Describe Printer</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Nyomtató leírása</span>
|
|
567. |
Short name for this printer such as "laserjet"
|
|
2008-10-14 |
A nyomtató rövid elnevezése, például: „laserjet”
|
|
569. |
Human-readable description such as "HP LaserJet with Duplexer"
|
|
2008-10-14 |
Közérthető leírás, például: „HP LaserJet kétoldalas nyomtatással”
|
|
571. |
Human-readable location such as "Lab 1"
|
|
2008-10-14 |
Közérthető helymegadás, például: „1-es labor”
|
|
573. |
<span weight="bold" size="larger">Select Device</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Eszköz kiválasztása</span>
|
|
577. |
<b>Enter device URI</b>
|
|
2008-10-14 |
<b>Adja meg az eszköz URI azonosítóját</b>
|
|
580. |
Host:
|
|
2008-04-06 |
Kiszolgáló:
|
|
581. |
Port number:
|
|
2008-04-06 |
Port:
|
|
586. |
<b>Location of the LPD network printer</b>
|
|
2008-10-14 |
<b>Az LPD hálózati nyomtató helye</b>
|
|
591. |
Data Bits
|
|
2008-10-14 |
Adat beállítások
|
|
598. |
Prompt user if authentication is required
|
|
2008-10-14 |
Felhasználónév kérése, ha hitelesítés szükséges
|
|
599. |
Set authentication details now
|
|
2008-10-14 |
Hitelesítés beállítások elvégzése
|
|
600. |
<b>Authentication</b>
|
|
2008-10-14 |
<b>Hitelesítés</b>
|
|
604. |
Searching...
|
|
2009-07-26 |
Keresés…
|
|
605. |
<b>Network Printer</b>
|
|
2009-02-16 |
<b>Hálózati nyomtató</b>
|
|
606. |
Network
|
|
2009-02-16 |
Hálózat
|
|
607. |
Connection
|
|
2009-01-26 |
Kapcsolódás
|
|
609. |
<span weight="bold" size="larger">Choose Driver</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Meghajtóprogram kiválasztása</span>
|
|
610. |
Select printer from database
|
|
2008-04-06 |
Nyomtató kiválasztása az adatbázisból
|
|
612. |
Search for a printer driver to download
|
|
2008-04-06 |
Letölthető nyomtatómeghajtó keresése
|
|
614. |
PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>®</sup> driver.
|
|
2009-10-22 |
A PostScript Printer Description (PPD) fájlokat általában a nyomtatóhoz mellékelt meghajtóprogram-lemezen találhat. PostScript nyomtatók esetén ezek általában a Windows<sup>®</sup> meghajtóprogram-csomagok részei.
|
|
2008-10-14 |
A PostScript Printer Description (PPD) fájlokat általában a nyomtatóhoz mellékelt meghajtóprogram lemezén találhat. PostScript nyomtatók esetén ezek általában a Windows<sup>®</sup> meghajtóprogram-csomagok részei.
|
|
2008-04-06 |
A PostScript Printer Description (PPD) fájlokat általában a nyomtatóhoz mellékelt meghajtóprogramok lemezén találhat. PostScript nyomtatók esetén ezek általában a Windows<sup>®</sup> meghajtók részei.
|
|
2008-04-06 |
A PostScript Printer Description (PPD) fájlokat általában a nyomtatóhoz mellékelt meghajtóprogramok lemezén találhat. PostScript nyomtatók esetén ezek általában a Windows<sup>®</sup> meghajtók részei.
|
|
2008-04-06 |
A PostScript Printer Description (PPD) fájlokat általában a nyomtatóhoz mellékelt meghajtóprogramok lemezén találhat. PostScript nyomtatók esetén ezek általában a Windows<sup>®</sup> meghajtók részei.
|
|
615. |
Make and model:
|
|
2008-10-14 |
Típus és modell:
|
|
619. |
<span weight="bold" size="larger">Choose Class Members</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Osztály tagjainak kiválasztása</span>
|
|
620. |
move left
|
|
2009-02-16 |
Igazítás balra
|
|
621. |
move right
|
|
2009-02-16 |
Igazítás jobbra
|
|
623. |
<span weight="bold" size="larger">Existing Settings</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Beállítások</span>
|
|
628. |
This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default.
|
|
2008-10-14 |
Ez annak feltételezésével történik, hogy az azonos nevű beállításoknak a jelentésük is azonos. Azok a beállítások elvesznek, amelyek az új PPD fájlban nincsenek jelen; amelyek pedig csak az új PPD fájlban szerepelnek, az alapértelmezett értéket kapják.
|
|
630. |
<span weight="bold" size="larger">Installable Options</span>
|
|
2009-01-26 |
<span weight="bold" size="larger">Telepíthető kiegészítők</span>
|
|
631. |
This driver supports additional hardware that may be installed in the printer.
|
|
2008-10-14 |
Ez a meghajtóprogram további hardver összetevőket támogat, amiket a nyomtató tartalmazhat.
|