Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.

These translations are shared with Simple Scan trunk series template simple-scan.

110 of 68 results
23.
Delay in millisecond between pages
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:77
24.
Delay in millisecond between pages.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:78
27.
A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.
(no translation yet)
Located in data/simple-scan.appdata.xml.in:9
28.
Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners.
(no translation yet)
Located in data/simple-scan.appdata.xml.in:14
31.
scanner
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
(no translation yet)
Located in data/simple-scan.desktop.in:10
34.
_Multiple Pages From Flatbed
(no translation yet)
Located in src/app-window.ui:354
70.
Additional software needed
Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected
(no translation yet)
Located in src/app-window.vala:270
84.
File format:
Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG, WEBP)
(no translation yet)
Located in src/app-window.vala:526
86.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
Contents of dialog that shows if saving would overwrite and existing file. %s is replaced with the name of the file.
(no translation yet)
Located in src/app-window.vala:642
87.
_Replace
Button in dialog that shows if saving would overwrite and existing file. Clicking the button allows simple-scan to overwrite the file.
(no translation yet)
Located in src/app-window.vala:645
110 of 68 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Launchpad Translations Administrators, Rodrigo Toraño Valle, Xandru Martino, Xuacu Saturio, ivarela.