|
26.
|
|
|
Cannot verify the SELinux user
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze ověřit SELinux uživatele
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
27.
|
|
|
Cannot modify SELinux user mapping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze změnit mapování na SELinuxového uživatele
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
28.
|
|
|
Cannot add SELinux user mapping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze přidat mapování na SELinuxového uživatele
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
29.
|
|
|
Cannot commit SELinux transaction
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze dokončit SELinuxovou transakci
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
30.
|
|
|
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mapování uživatele %s není definováno, OK, pokud bylo použito výchozí mapování
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
31.
|
|
|
Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mapování uživatele %s je definováno v politice, nemůže být smazáno
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
32.
|
|
|
Could not delete login mapping for %s
|
|
|
|
Nelze smazat mapování pro uživatele %s
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
33.
|
|
|
%s : out of memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : došla paměť
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
34.
|
|
|
%s : Cannot stat %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nelze zavolat stat %s : %s
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
35.
|
|
|
%s : %s is neither a directory, nor a symlink.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s není ani adresář, ani symbolický odkaz.
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|