|
299.
|
|
|
Revoke: %s
|
|
|
|
İptal edilme: %s
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:141
|
|
300.
|
|
|
No reason
|
|
|
|
Neden yok
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:159
|
|
301.
|
|
|
No reason for revoking key
|
|
|
|
Anahtarı feshetmek için neden yok
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:160
|
|
302.
|
|
|
Compromised
|
|
|
|
Başkalarınca öğrenildi
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:166
|
|
303.
|
|
|
Key has been compromised
|
|
|
|
Anahtar başkasının eline geçti
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:167
|
|
304.
|
|
|
Superseded
|
|
|
|
Değiştirildi
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:173
|
|
305.
|
|
|
Key has been superseded
|
|
|
|
Anahtar yenisiyle değiştirildi
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:174
|
|
306.
|
|
|
Not Used
|
|
|
|
Kullanılmıyor
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:180
|
|
307.
|
|
|
Key is no longer used
|
|
|
|
Anahtar artık kullanılmıyor
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:181
|
|
308.
|
|
|
You are about to add %s as a revoker for %s . This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s anahtarını %s için iptal edici olarak eklemek üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz! Devam etmek istediğinize emin misiniz?
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
In upstream: |
|
%s anahtarını %s için feshedici olarak eklemek üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz! Sürdürmek istediğinize emin misiniz?
|
|
|
Suggested by
etc
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:163
|