Translations by Balázs Úr
Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
93. |
_Add
|
|
2015-09-17 |
_Hozzáadás
|
|
101. |
Transcode lossless files into this format
|
|
2016-03-07 |
Veszteségmentes fájlok átkódolása erre a formátumra
|
|
142. |
Preferred format
|
|
2016-03-07 |
Előnyben részesített formátum
|
|
212. |
of
|
|
2015-09-17 |
/
|
|
213. |
_Track count:
|
|
2015-09-17 |
_Lejátszások száma:
|
|
253. |
Android devices
|
|
2016-03-07 |
Android eszközök
|
|
254. |
Support for Android 4.0+ devices (via MTP)
|
|
2016-03-07 |
Android 4.0+ eszközök támogatása (MTP-n keresztül)
|
|
267. |
_Fetch
|
|
2015-09-17 |
_Lekérés
|
|
269. |
Select new artwork
|
|
2015-09-17 |
Új borító kiválasztása
|
|
270. |
_Select
|
|
2015-09-17 |
_Kijelölés
|
|
440. |
Updates IM status according to the current song (works with Empathy and Pidgin)
|
|
2018-02-27 |
A lejátszott számnak megfelelően módosítja az üzenetküldő-állapotot (Empathy és Pidgin)
|
|
606. |
Send selected tracks by email
|
|
2018-02-27 |
Kiválasztott számok küldése e-mailben
|
|
609. |
Browse and play sounds from SoundCloud®
|
|
2015-09-17 |
Zenetallózás és -lejátszás a SoundCloud®-on
|
|
611. |
Search tracks on SoundCloud
|
|
2015-09-17 |
Számok keresése a SoundCloudon
|
|
612. |
Search sets
|
|
2015-09-17 |
Lejátszólisták keresése
|
|
613. |
Search sets on SoundCloud
|
|
2015-09-17 |
Lejátszólisták keresése a SoundCloudon
|
|
614. |
SoundCloud Sets
|
|
2015-09-17 |
SoundCloud lejátszólisták
|
|
615. |
Search users
|
|
2015-09-17 |
Felhasználók keresése
|
|
616. |
Search users on SoundCloud
|
|
2015-09-17 |
Felhasználók keresése a SoundCloudon
|
|
617. |
SoundCloud Users
|
|
2015-09-17 |
SoundCloud felhasználók
|
|
618. |
Search groups
|
|
2015-09-17 |
Csoportok keresése
|
|
619. |
Search groups on SoundCloud
|
|
2015-09-17 |
Csoportok keresése a SoundCloudon
|
|
620. |
SoundCloud Groups
|
|
2015-09-17 |
SoundCloud csoportok
|
|
621. |
View '%(title)s' on SoundCloud
|
|
2015-09-17 |
„%(title)s” megjelenítése a SoundCloudon
|
|
622. |
View '%(container)s' on SoundCloud
|
|
2015-09-17 |
„%(container)s” megjelenítése a SoundCloudon
|
|
676. |
Show the version of the program
|
|
2018-02-27 |
A program verziószámának megjelenítése
|
|
709. |
Start interactive mode
|
|
2015-09-17 |
Interaktív mód indítása
|
|
710. |
n - Next track
|
|
2015-09-17 |
n – következő szám
|
|
711. |
p - Previous track
|
|
2015-09-17 |
p – előző szám
|
|
712. |
space - Play/pause
|
|
2015-09-17 |
szóköz – lejátszás/szünet
|
|
713. |
s - Show playing track details
|
|
2015-09-17 |
s – lejátszott szám részleteinek megjelenítése
|
|
714. |
v - Decrease volume
|
|
2015-09-17 |
v – hangerő csökkentése
|
|
715. |
V - Increase volume
|
|
2015-09-17 |
V – hangerő növelése
|
|
716. |
h/? - Help
|
|
2015-09-17 |
h/? – súgó
|
|
717. |
q - Quit
|
|
2015-09-17 |
q – kilépés
|
|
719. |
%tt by %ta from %at
|
|
2015-09-17 |
%tt, %ta – %at
|
|
720. |
%tt by %ta
|
|
2015-09-17 |
%tt, %ta
|
|
721. |
%tt from %ta
|
|
2015-09-17 |
%tt – %ta
|
|
722. |
[%te of %td]
|
|
2015-09-17 |
[%te / %td]
|
|
723. |
Paused
|
|
2015-09-17 |
Szüneteltetve
|
|
724. |
Seeked to %s
|
|
2015-09-17 |
Pozicionálva: %s
|
|
725. |
Now playing: %s %s
|
|
2015-09-17 |
Lejátszás: %s %s
|
|
726. |
Unknown playback state: %s
|
|
2015-09-17 |
Ismeretlen lejátszási állapot: %s
|
|
727. |
Volume is now %.02f
|
|
2015-09-17 |
A hangerő most: %.02f
|
|
728. |
Press 'h' for help.
|
|
2015-09-17 |
A segítségért nyomja meg a „h” billentyűt.
|
|
888. |
_OK
|
|
2015-09-17 |
_OK
|
|
889. |
_No
|
|
2015-09-17 |
_Nem
|
|
890. |
_Yes
|
|
2015-09-17 |
_Igen
|
|
891. |
_Open
|
|
2015-09-17 |
_Megnyitás
|
|
925. |
_New
|
|
2015-09-17 |
Ú_j
|