Translations by Balázs Úr

Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
93.
_Add
2015-09-17
_Hozzáadás
101.
Transcode lossless files into this format
2016-03-07
Veszteségmentes fájlok átkódolása erre a formátumra
142.
Preferred format
2016-03-07
Előnyben részesített formátum
212.
of
2015-09-17
/
213.
_Track count:
2015-09-17
_Lejátszások száma:
253.
Android devices
2016-03-07
Android eszközök
254.
Support for Android 4.0+ devices (via MTP)
2016-03-07
Android 4.0+ eszközök támogatása (MTP-n keresztül)
267.
_Fetch
2015-09-17
_Lekérés
269.
Select new artwork
2015-09-17
Új borító kiválasztása
270.
_Select
2015-09-17
_Kijelölés
440.
Updates IM status according to the current song (works with Empathy and Pidgin)
2018-02-27
A lejátszott számnak megfelelően módosítja az üzenetküldő-állapotot (Empathy és Pidgin)
606.
Send selected tracks by email
2018-02-27
Kiválasztott számok küldése e-mailben
609.
Browse and play sounds from SoundCloud®
2015-09-17
Zenetallózás és -lejátszás a SoundCloud®-on
611.
Search tracks on SoundCloud
2015-09-17
Számok keresése a SoundCloudon
612.
Search sets
2015-09-17
Lejátszólisták keresése
613.
Search sets on SoundCloud
2015-09-17
Lejátszólisták keresése a SoundCloudon
614.
SoundCloud Sets
2015-09-17
SoundCloud lejátszólisták
615.
Search users
2015-09-17
Felhasználók keresése
616.
Search users on SoundCloud
2015-09-17
Felhasználók keresése a SoundCloudon
617.
SoundCloud Users
2015-09-17
SoundCloud felhasználók
618.
Search groups
2015-09-17
Csoportok keresése
619.
Search groups on SoundCloud
2015-09-17
Csoportok keresése a SoundCloudon
620.
SoundCloud Groups
2015-09-17
SoundCloud csoportok
621.
View '%(title)s' on SoundCloud
2015-09-17
„%(title)s” megjelenítése a SoundCloudon
622.
View '%(container)s' on SoundCloud
2015-09-17
„%(container)s” megjelenítése a SoundCloudon
676.
Show the version of the program
2018-02-27
A program verziószámának megjelenítése
709.
Start interactive mode
2015-09-17
Interaktív mód indítása
710.
n - Next track
2015-09-17
n – következő szám
711.
p - Previous track
2015-09-17
p – előző szám
712.
space - Play/pause
2015-09-17
szóköz – lejátszás/szünet
713.
s - Show playing track details
2015-09-17
s – lejátszott szám részleteinek megjelenítése
714.
v - Decrease volume
2015-09-17
v – hangerő csökkentése
715.
V - Increase volume
2015-09-17
V – hangerő növelése
716.
h/? - Help
2015-09-17
h/? – súgó
717.
q - Quit
2015-09-17
q – kilépés
719.
%tt by %ta from %at
2015-09-17
%tt, %ta – %at
720.
%tt by %ta
2015-09-17
%tt, %ta
721.
%tt from %ta
2015-09-17
%tt – %ta
722.
[%te of %td]
2015-09-17
[%te / %td]
723.
Paused
2015-09-17
Szüneteltetve
724.
Seeked to %s
2015-09-17
Pozicionálva: %s
725.
Now playing: %s %s
2015-09-17
Lejátszás: %s %s
726.
Unknown playback state: %s
2015-09-17
Ismeretlen lejátszási állapot: %s
727.
Volume is now %.02f
2015-09-17
A hangerő most: %.02f
728.
Press 'h' for help.
2015-09-17
A segítségért nyomja meg a „h” billentyűt.
888.
_OK
2015-09-17
_OK
889.
_No
2015-09-17
_Nem
890.
_Yes
2015-09-17
_Igen
891.
_Open
2015-09-17
_Megnyitás
925.
_New
2015-09-17
Ú_j