Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
260269 of 538 results
260.
waitpid(): %s
waitpid(): %s
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/pulse/context.c:772
261.
Received message for unknown extension '%s'
不明な拡張子 '%s' のメッセージを受信
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/pulse/context.c:1488
262.
input
入力
Translated by kmoriguc
Located in src/pulse/direction.c:37
263.
output
出力
Translated by kmoriguc
Located in src/pulse/direction.c:39
264.
bidirectional
双方向
Translated by kmoriguc
Located in src/pulse/direction.c:41
265.
invalid
無効
Translated by kmoriguc
Located in src/pulse/direction.c:43
266.
XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native protocol. Don't do that.)
XDG_RUNTIME_DIR (%s) を所有しているのは私たち (uid %d) ではなく uid %d です! (たとえばこれは、root 以外の PulseAudio に root ユーザーとしてネイティブプロトコルで接続を試みた場合に起こります。これは行わないでください。)
Translated by kmoriguc
Located in src/pulsecore/core-util.c:1692
267.
yes
はい
Translated by kmoriguc
Located in src/pulsecore/core-util.h:97
268.
no
いいえ
Translated by kmoriguc
Located in src/pulsecore/core-util.h:97
269.
Cannot access autospawn lock.
autospawn ロックにアクセスできません
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227
260269 of 538 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hyu_gabaru Ryu_ichi, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenichi Ito, Kiyoto James Hashida, Koichi Akabe, Nazo, Ryohei Ando, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, jugger Yamamoto, kaneisland, kmoriguc.