Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 251 results
147.
threads
2012-08-11
hilos
148.
t
2012-08-11
h
149.
misc
2012-08-11
varios
150.
m
2012-08-11
v
151.
all
2012-08-11
todos
152.
a
2012-08-11
t
153.
Usage: %s [options]
2012-08-11
Uso: %s [opciones]
215.
Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' for additional help text.
2012-08-12
Intente «%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>» o «%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>» para más texto de ayuda.
216.
For more details see ps(1).
2012-08-13
Para más información vea ps(1).
218.
bad alignment code
2012-08-13
código de alineamiento incorrecto
219.
the option is exclusive:
2012-08-13
La copción es exclusiva
220.
process ID list syntax error
2012-09-14
error de sintaxis en el proceso ID
221.
process ID out of range
2012-08-17
ID de proceso fuera de rango
222.
user name does not exist
2012-08-12
no existe el nombre del usuario
223.
user ID out of range
2012-08-13
ID de usuario fuera de rango
224.
group name does not exist
2012-08-15
el nombre de grupo no existe
225.
group ID out of range
2012-08-17
ID de grupo fuera de rango
226.
TTY could not be found
2012-08-17
TTY puede no enocntrarse
228.
improper list
2012-08-12
lista impropia
231.
list of jobs must follow -J
2012-08-17
la lista de trabajos debe llevar -J
238.
list of process IDs must follow -p
2012-08-17
La lista de ID de procesos debe llevar -p
239.
the -r option is reserved
2012-08-12
la opción -r está reservada
240.
list of session IDs must follow -s
2012-08-17
La lista de ID de sesión debe llevar -s
242.
list of users must follow -u
2012-08-17
la lista de usuarios debe llevar -u
243.
must set personality to get -x option
2012-09-18
se debe establecer la personalidad para poder obtener la opción -x
244.
list of zones (contexts, labels, whatever?) must follow -z
2012-09-25
la lista de las zonas (contextos, etiquetas o lo que sea) deben seguirse de -z
245.
embedded '-' among SysV options makes no sense
2012-09-25
« - » empotrado entre las opciones de SysV no tiene sentido
246.
unsupported SysV option
2012-08-15
Opción SysV no permitida
247.
cannot happen - problem #1
2012-08-13
no puede ocurrir - problema #1
248.
cannot happen - problem #2
2012-08-13
no puede ocurrir - problema #2
249.
second chance parse failed, not BSD or SysV
2012-09-25
la segunda posibilidad de análisis fracasó, no hay BSD ni SysV
250.
option A is reserved
2012-08-13
La opción A está reservada
251.
option C is reserved
2012-08-15
La opción C está reservada
253.
list of users must follow U
2012-08-17
la lista de usuarios deber llevar U
255.
only one heading option may be specified
2012-09-14
solo se puede especificar un encabezado de la opción
256.
long sort specification must follow 'k'
2013-02-17
la especificación de clasificación larga debe continuar con «k»
2012-09-14
258.
list of process IDs must follow p
2012-09-14
a la lista de ID de los procesos debe seguir p
259.
embedded '-' among BSD options makes no sense
2013-02-17
integrar «-» entre las opciones BSD no tiene sentido
2012-09-14
261.
unknown gnu long option
2012-09-14
opción gnu larga desconocida
265.
option --cumulative does not take an argument
2012-08-17
la opción --cumulative no lleva argumento
266.
option --deselect does not take an argument
2012-08-17
la opción --deselect no lleva argumento
267.
option --no-heading does not take an argument
2012-08-17
la opción --no-heading no lleva argumento
268.
option --heading does not take an argument
2012-08-17
la opción --heading no lleva argumento
269.
option --forest does not take an argument
2012-08-17
la opción --forest no lleva argumento
272.
list of process IDs must follow --pid
2012-09-14
a la lista de los ID de los procesos debe seguir -pid
273.
list of process IDs must follow --ppid
2012-09-14
a la lista de los ID de procesos debe seguir - ppid
274.
number of rows must follow --rows or --lines
2012-09-14
al número de líneas debe seguir --rows o --lines
275.
some sid thing(s) must follow --sid
2012-11-04