|
4.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contrasinal:
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183
modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53
|
|
5.
|
|
|
New %s %s password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nova %s %s contrasinal:
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:43
|
|
6.
|
|
|
Retype new %s %s password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Volva a escribir o novo %s %s contrasinal:
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:45
|
|
7.
|
|
|
Sorry, passwords do not match.
|
|
|
|
As contrasinais non coinciden.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:50
|
|
8.
|
|
|
Retype %s
|
|
|
|
Rescriba %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:143 libpam/pam_get_authtok.c:245
|
|
9.
|
|
|
Password change aborted.
|
|
|
|
Cancelouse o cambio de contrasinal
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:164 libpam/pam_get_authtok.c:236
|
|
10.
|
|
|
login:
|
|
|
|
inicio de sesión:
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_item.c:311
|
|
11.
|
|
|
Success
|
|
|
|
Completado
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:40
|
|
12.
|
|
|
Critical error - immediate abort
|
|
|
|
Error crítico: cancelación inmediata
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:42
|
|
13.
|
|
|
Failed to load module
|
|
|
|
Houbo un fallo ao cargar o módulo
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:44
|