Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1745 results
49.
Whether flash messages are detailed.
2018-04-13
Vai parādītie ziņojumi ir detalizēti.
50.
Whether contracted Braille is enabled.
2018-04-13
Vai ir ieslēgts kontrakcijas Brails.
51.
The Braille contraction table to use.
2018-04-13
Braila kontrakcijas tabula, kuru izmantot.
52.
Whether the end of line symbol should be disabled.
2018-04-13
Vai vajadzētu izslēgt rindas beigas simbolu.
53.
Whether Braille role names should be either abbreviated, or displayed in full.
2018-04-13
Vai Braila lomas nosaukumu vajadzētu saīsināt vai rādīt pilnībā.
54.
The verbosity level of Braille output.
2018-04-13
Braila izvades detalizētība.
55.
Whether Orca should play sounds.
2018-04-13
Vai Orca vajadzētu atskaņot skaņas.
56.
The volume of the sound being played.
2018-04-13
Atskaņotās skaņas skaļums.
57.
Whether a beep should be played to indicate a progress bar update.
2018-04-13
Vai vajadzētu atskaņot pīkstienu, lai norādītu, ka progresa joslā ir kas jauns.
58.
The speech server factory to use.
2018-04-13
Kuru runas servera ražotni izmantot.
59.
Which synthesizer to use from the speech server.
2018-04-13
Kuru sintezatoru izmantot no runas servera.
60.
Whether speech is enabled.
2018-04-13
Vai ir ieslēgta runa.
61.
Whether tutorial messages are enabled.
2018-04-13
Vai ir ieslēgti apmācības ziņojumi.
62.
Whether mnemonics should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt mnemonikas.
63.
Whether the current position should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt paršreizējo pozīciju.
64.
Whether indentation should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt atkāpes.
65.
Whether displayed text should be spoken only.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt tikai attēloto tekstu.
66.
Whether tooltips should be presented.
2018-04-13
Vai vajadzētu pasniegt tīku padomus.
67.
Whether blank lines should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt tukšās rindas.
68.
Whether progress bar updates should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt progresa joslas atjauninājumus.
69.
Whether to read the full row in GUI tables.
2018-04-13
Vai vajadzētu lasīt pilnas rindas grafiskās saskarnes tabulās.
70.
Whether to read the full row in document tables.
2018-04-13
Vai vajadzētu lasīt pilnas rindas dokumentu tabulās.
71.
Whether to read the full row in spreadsheets.
2018-04-13
Vai vajadzētu lasīt pilnas rindas izklājlapās.
72.
Whether to speak table cell coordinates.
2018-04-13
Vai izrunāt tabulu šūnu koordinātas.
73.
Whether to speak the span of a cell.
2018-04-13
Vai izrunāt šūnu savienojumus.
74.
Whether cell headers should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt šūnu galvenes.
75.
Whether spreadsheet coordinates should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt izklājlapu koordinātas.
76.
Whether multicase strings should be spoken as words.
2018-04-13
Vai vajadzētu dažādu reģistru virknes izrunāt kā vārdus.
77.
Whether numbers should be spoken as individual digits.
2018-04-13
Vai skaitļu vajadzētu izrunāt kā atsevišķus ciparus.
78.
Whether the indicator for misspelt words should be spoken.
2018-04-13
Vai vajadzētu izrunāt nepareizi uzrakstīto vārdu indikatorus.
79.
Whether to use color names.
2018-04-13
Vai vajadzētu izmantot krāsu nosaukumus.
80.
Whether text should be broken up into lines, or sentences, when in say all mode.
2018-04-13
Vai tekstu vajadzētu sadalīt vairākās rindās vai teikumos režīmā “Teikt visu”.
81.
The way capitalization should be spoken, either none, spell, or icon.
2018-04-13
Vai lieto / mazo burtu rakstību vajadzētu izrunāt; jābūt none (nē), spell (izrunāt) vai icon (ikona).
82.
The punctuation level, either all, most, some, or none.
2018-04-13
Interpunkcijas līmenis; vai nu all (visu), most (vairumu), some (dažas) vai none (nevienu).
83.
The speech verbosity level, either brief or verbose.
2018-04-13
Runas detalizētības līmenis, vai nu brief (īsi) vai verbose (detalizēti).
84.
Whether system messages are detailed.
2018-04-13
Vai sistēmas ziņojumi ir detalizēti.
85.
Whether to enable pause breaks.
2018-04-13
Vai ieslēgt paužu pārtraukumus.
86.
The actual word that the user wants to replace with an alternate pronunciation.
2018-04-13
Pats vārds, kuru lietotājs vēlas aizvietot ar citu izrunu.
87.
The replacement pronunciation to use.
2018-04-13
Aizvietojuma izruna, ko izmantot.
88.
The average pitch of the voice.
2018-04-13
Vidējais balss augstums.
89.
The speech rate of the voice.
2018-04-13
Runas ātrums.
90.
The volume of the current voice.
2018-04-13
Pašreizējās runas skaļums.
91.
A setting used to identify whether custom voice settings have been stored.
2018-04-13
Iestatījums, kuru izmanto, lai identificētu, vai pielāgotais balss iestatījums ir saglabāts.
92.
A setting used to identify whether custom voice family settings have been stored.
2018-04-13
Iestatījums, kuru izmanto, lai identificētu, vai pielāgotais balsu saimes iestatījums ir saglabāts.
93.
The voice name.
2018-04-13
Balss nosaukums.
94.
The locale of the voice.
2018-04-13
Balss lokalizācija.
95.
The dialect of the voice.
2018-04-13
Balss dialekts.
97.
alrt
2011-04-05
uzmn
102.
cptn
2011-04-05
par
103.
chk
2011-04-05
ķek