Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
17931802 of 1952 results
1793.
Speak full row in _GUI tables
Translators: This checkbox is associated with the setting that determines what happens if a user presses Up or Down arrow to move row by row in a GUI table, such as a GtkTreeView. Document tables, such as those found in Writer and web content, and spreadsheet tables such as those found in Calc are not considered GUI tables. If this setting is enabled, Orca will speak the entire row; if it is disabled, Orca will only speak the cell with focus.
Irakurri errenkada osoa _GUI tauletan
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/orca/orca-setup.ui:1967
1794.
Spoken Context
Irakurketaren testuingurua
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:1990
1795.
Speech
Ahotsa
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2026
1796.
Enable Braille _support
Gaitu braille-_euskarria
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2046
1797.
_Abbreviated role names
_Rol-izen laburtuak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2089
1798.
Disable _end of line symbol
Desgaitu lerro amaierako ikurra
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2104
1799.
Contraction _Table:
Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Orca presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille contractions get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for ing (dots 3-4-6), and the letter e (dots 1-5) all by itself represents the word every. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in tables provided by liblouis.
Uzkurduraren _taula:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2128
1800.
_Enable Contracted Braille
_Gaitu uzkurtutako Braille
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2159
1801.
Enable _word wrap
Translators: If this option is enabled, Orca will adjust the text shown on the braille display so that only full words are shown. If it is not enabled, Orca uses all of the cells on the display, but some words might not be fully shown requiring the user to scroll to see the remainder.
Gaitu hitzen e_gokitzea
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/orca/orca-setup.ui:2174
1802.
Display Settings
Pantailaren ezarpenak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/orca/orca-setup.ui:2195
17931802 of 1952 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Daniel Mustieles, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Luke Yelavich.